| a1 | – kyä slu ñc·¯ ¯s ta myo pñ· śpā lu : – – – ¯k śkaṃ pñi ntwā śśi sa¯ ¯s puka ṣlyu tā rkā swo ne na¯ ¯m ku cne ta¯ ¯m mā |
| a2 | po ryo tskaṃ saṃ ta¯ ¯r mā wä ryo si kaṃ ta – mā lā ñcsā pa rtsi yā te¯ ¯ñcä mā pe nu lyä ksā ka rnā tsi yā te¯ ¯ñcä – |
| a3 | – śkaṃ ne wra so¯ ¯m wla¯ ¯l la ke yaṃ kli so pu¯ ¯k wra ske ntu yo wo rpu : sne i me sne kā – |
| a4 | – – – (–) ā rki śo ṣ·a¯ ¯cä ymāṃ t❠¯s̝ tā mpra ṣṭaṃ mā ca mi śkaṃ tsra ṣṣu ne wra maṃ yä¯ ¯s̝ mā a m[o] – |
| a5 | – – – – ·ā kā wä ltu ne mā pā ca rmā mā ca rmā ṣa rmā pra ca¯ ¯r mā śäṃ mā se w❠¯ñä mā wa¯ ¯s̝t mā ni ṣpa – |
| a6 | – – – – – ¯s̝ sa¯ ¯s pñi¯ ¯k śkaṃ tā mpra ṣṭaṃ ca mi wra maṃ yä¯ ¯s̝ || he tu pha laṃ || pñi wa ste naṃ ·i – |
| b1 | – – – – ṅka – pñi [p]ā nto pñi tsā rwṣa¯ ¯nt naṃ : pñi pra ski ntu wi ka s̝s̝aṃ ā pā yṣi nā skā ra ntu pñi – |
| b2 | – – – – ·u¯ ¯k cmo lwaṃ sa rki y[s̝a]ṃ e s̝s̝aṃ suku ntu ñä kci yā sna peṃ ṣi n❠¯s : pñiṃ twa śśä¯ ¯l sa¯ ¯m ta m[y]o (–) |
| b3 | – – – (–) o ra¯ ¯s wra sa śśi mā ka lpā lna¯ ¯s̝ : 1 || ku¯ ¯cä śkaṃ ne pñi ntu pu¯ ¯k kā swo ne ntwā ś[ś]i – |
| b4 | – ·m· rnā ·tsu¯ ¯nt pu kyā tlu neṃ [tw]ā śśi śśi nāṃ tsu¯ ¯nt pu¯ ¯k kra ñcä¯ ¯s wra sa śśi kā pñe yā mu¯ ¯nt kra – (–) |
| b5 | ño¯ ¯m klyu sa tkse¯ ¯ñcä suka ṣiṃ ka rpa raṃ yā – ¯ñcä pu¯ ¯k klo paṃ twaṃ śkaṃ ā ñu ype¯ ¯ñcä || ta myo ñi pñi ntu pukaṃ śpā – |
| b6 | pu·aṃ pru cca mo¯ ¯nt pa lskaṃ || taṃ ne wka nyo – [m]pa ñma śki t❠¯ñä ṣñi ṣñi ci ñcro ne yntu we wñu ra¯ ¯s̝ tma¯ ¯s̝ [nu] |
| a1 | all enemies he defeats, |
| a1 | therefore virtue is the best. |
| a1 | (2. And furthermore): Of virtue/merit this is the one quality superior to all for us: |
| a1+ | that it is not burned with fire, |
| a2 | not flooded away by water, |
| a2 | [that it] cannot be taken away by kings |
| a2 | [and that] further they cannot be stolen by thieves. |
| a2+ | And when a being lies on its deathbed, surrounded by all illnesses, and is going to (another) world without consciousness and without love, at that moment [its] energy is not of any use, nor are [its] art, [its] wisdom, [its] beauty, [its] father, [its] mother, [its] sister, [its] brother, [its] wife, [its] sons, [its] house, or [its] possession[s] of any use – |
| a6 | only [its] virtue/merit is of use at that moment. |
| a6 | || In the H.-tune: || |
| a6 | Virtue/merit is its protection |
| a6+ | virtue/merit ..., |
| b1 | virtue is its companion, virtue is comforting him. |
| b1 | Merit drives away its fears, |
| b1+ | the ? of a bad incarnation, merit |
| b2 | follows it in all incarnations, |
| b2 | gives him divine and human pleasures. |
| b2+ | With merit therefore like |
| b3 | ... cannot be achieved by the beings. |
| b3+ | And since virtues are the source and the root of all good qualities, |
| b4 | (the requirement?) for all perfections, |
| b4 | [and since they] are loved by all good beings, |
| b4+ | [since they] spread the good reputation, |
| b5 | [since] they make possible a joyful dignity |
| b5 | and they also cause an end to all sufferings, |
| b5+ | therefore in my opinion merit is the very best and superior to all. |
| b6 | These five princes having told their own advantages in this way, thereupon again |
| a1+ | Dies ist die alles überragende gute Eigenschaft der verdienstvollen Taten für uns, dass sie da nicht durch Feuer verbrannt werden, nicht durch Wasser fortgespült werden, nicht von Königen weggenommen [und] auch nicht von Dieben gestohlen werden können. (Schmidt 1974: 257-8, 259) |
| a2+ | And when a being lies on its deathbed, surrounded by all illnesses, and is going to (another) world without consciousness and without the beloved, at that moment [its] energy is not of any use, nor are [its] art, [its] wisdom, [its] beauty, [its] father, [its] mother, [its] sister, [its] brother, [its] wife, [its] sons, [its] house, or [its] possession[s] of any use—only [its] merit is of use at that moment. (cf 17) (Peyrot 2013b: 249) |
| b6+ | Nachdem die fünf Prinzen auf solche Weise je ihre Vorzüge gesagt hatten, sprechen sie dann wieder zueinander: ... (Schmidt 1974: 321) |