cinaupteneṃnmeṃ
Cite this page as: | "cinaupteneṃnmeṃ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_cinaupteneṃnmeṃ (accessed 04 Dec. 2023). |
---|---|
Meaning: | Name in monastic records |
Semantic field: | personal name |
Word class: | noun |
Language: | TB |
Equivalent in other languages: | Skt. jinagupta- |
Lexeme variants: | cinaupteneṃnmeṃ |
Number: | singular |
Case: | ablative |
Gender: | masculine |
Paradigm
sg | pl | du | |
---|---|---|---|
nom | cinaupte, cinaute | ||
voc | |||
acc | |||
gen | cinauptentse | ||
loc | |||
comit | |||
inst | |||
abl | cinaupteṃnmeṃ, cinaupteneṃnmeṃ | ||
perl | |||
all | |||
caus |
Lexeme family
- cinaupte m
sg nom cinaupte, cinaute gen cinauptentse abl cinaupteṃnmeṃ, cinaupteneṃnmeṃ
Commentary
Interpreted by Schmidt 1985b as a hybrid name composed of Skt. jina- 'victorious' or Cīna- (pl.) 'Chinese' and an iranian second part equated with middle Persian -uft < pati- 'lord'. But such an hybrid formation isn't very likely in regard to the Tocharian onomastic system. Thus, the explanation of the the second part by Pinault 2002b: 247-248 as a reflex of Skt. gutpa- gives a better sense : 'protected by the Conqueror (= the Buddha)'. The name was transmitted through a middle Indian intermediary and the intervocalic stop was weakened, which is a trivial development in Middle-Indic, cf. von Hinüber 1986: 94. The consonantal group -pt- (normally > -tt- in Middle-Indic) was restored after the Sanskrit model. The assimilated form may be attested in . See also citraupte and wiryaupte.
Occurrences
cinaupteneṃnmeṃ
1 | PK DA M 507.1 a6 | /// a6co komakkaka | cinaupteneṃnmeṃ | /// a7caiyna cāneṃ |
Bibliography
Pinault, Georges-Jean. 2002b. “Tocharian and Indo-Iranian: Relations between two linguistic areas.” In Indo-Iranian Languages and Peoples, edited by Nicholas Sims-Williams, 116:243–84. Proceedings of the British Academy. Oxford: Oxford Univ. Press.
Schmidt, Klaus T. 1985b. “Zu einigen der ältesten iranischen Lehnwörter im Tocharischen.” In Studia Linguistica, Diachronica et Synchronica. Werner Winter sexagenario anno MCMLXXIII gratis animis ab eius collegis, amicis discipulisque oblata, edited by Ursula Pieper and Gerhard Stickel, 757–67. Berlin/New York: de Gruyter.
von Hinüber, Oskar. 1986. Das ältere Mittelindisch im Überblick. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaft.
Announcements