tsalpas
Cite this page as: | "tsalpas". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_tsalpas (accessed 11 Oct. 2024). |
---|---|
Meaning: | “to pass away, be released, redeemed” |
Word class: | verb |
Language: | TA |
Equivalent in TB: | tsälpā- |
Lexeme variants: | tsalpas |
Person: | second |
Number: | plural |
Tense/Mood: | preterite |
Root character: | a-character |
Internal root vowel: | vowel-schwa |
Stem: | preterite |
Stem class: | 1 |
Valency: | intransitive |
Voice: | active |
Paradigm
sg.act | pl.act | du.act | sg.mid | pl.mid | du.mid | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | tsalpas | |||||
3 | tsälp | tsalpar |
Lexeme family
- tsälpā-
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.prs3
sg.mid pl.mid 3 śalpatär śalpantär - tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.subj5
sg.act pl.act 1 tsälpimäs 2 tsälpāc 3 tsälpi, tsälpi-ñi, tsalpaṣ tsälpiñc, tsälpeñc - tsälpālune “to pass away, be released, redeemed”
abstr.n.subj5
sg nom tsälpālune acc tsälpālune all tsälpāluneyac - tsälpāluneṣi “pertaining to salvation”
subj5
sg.m acc tsälpāluneṣi
- tsälpāluneṣi “pertaining to salvation”
subj5
- tsälpālune “to pass away, be released, redeemed”
abstr.n.subj5
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.pret1
sg.act pl.act 2 tsalpas 3 tsälp tsalpar
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.prs3
- tsälp- “to redeem, free”
kaus
- tsälp- “to redeem, free”
kaus.prs8
sg.mid 3 tsälpäṣtär - tsälpäṣäl “to redeem, free”
part.prs8
sg.f pl.m nom tsälpäṣlyi tsälpäṣlye - tsälpṣant “redeeming, freeing”
ptcp.prs8
sg.m sg.f nom tsälpṣant tsälpṣant - tsälpäsmāṃ “redeeming, freeing”
part.prs8
sg.m sg.f pl.m pl.f nom tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ acc tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ
- tsälpäṣäl “to redeem, free”
part.prs8
- tsälp- “to redeem, free”
kaus.subj9
sg.mid 2 tsälpāṣitār - tsälp- “to redeem, free”
kaus.pret2
- śaśälpu “to redeem, free”
part.pret2
sg.m sg.f nom śaśälpu acc śaśälpusāṃ - śaśälpur “to redeem, free”
abstr.pret2
sg abl śaśälpuräṣ
- śaśälpur “to redeem, free”
abstr.pret2
- śaśälpu “to redeem, free”
part.pret2
- tsälp- “to redeem, free”
kaus.prs8
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv