pukal
Cite this page as: | "pukal". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_pukal (accessed 09 Oct. 2024). |
|
Meaning: | Carling and Pinault 2023: “(act.) to cook, let ripen”; “(MP) to cook, ripen” |
Word class: | adjective |
Language: | TA |
Lexeme variants: | pukal |
|
Number: | singular |
Stem: | subjunctive |
Stem class: | 3 |
Case: | nominative |
Gender: | masculine |
Inflection class: |
Nom. sg. (masc.): | -Ø |
Obl. sg. (masc.): | -äṃ |
Nom. pl. (masc.): | P-e |
Paradigm
| sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f |
nom | pukal | | | | | |
voc | | | | | | |
acc | pkaläṃ | | | | | |
gen | | | | | | |
loc | | | | | | |
comit | | | | | | |
inst | | | | | | |
abl | | | | | | |
perl | | | | | | |
all | | | | | | |
caus | | | | | | |
Lexeme family
- päk-
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(MP) to cook, ripen”
gv
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(MP) to cook, ripen”
gv.prs8
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(MP) to cook, ripen”
gv.prs10
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(MP) to cook, ripen”
gv.pret0
- pakku “having been cooked, ripened”
part.pret0
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(MP) to cook, ripen”
gv.subj3
- pukal “(act.) to cook, let ripen”
“(MP) to cook, ripen”
part.subj3
- pukalune “ripening, maturity”
abstr.n.subj3
Bibliography
Carling and Pinault 2023
Carling, Gerd, and Georges-Jean Pinault. 2023. Dictionary and thesaurus of Tocharian A. Wiesbaden: Harrassowitz.