māsäṃśāt-äm
Cite this page as: | "māsäṃśāt-äm". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_māsäṃśāt-äm (accessed 12 Sep. 2024). |
---|---|
Meaning: | “to be difficult, present problems” |
Word class: | verb |
Language: | TA |
Lexeme variants: | māsäṃśāt-äm |
Person: | third |
Number: | singular |
Tense/Mood: | imperfect |
Pronoun suffix: | plural |
Root character: | a-character |
Internal root vowel: | vowel-full |
Stem: | present |
Stem class: | 6 |
Valency: | intransitive |
Voice: | middle |
Paradigm
sg.act | pl.act | du.act | sg.mid | pl.mid | du.mid | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | ||||||
3 | māsäṃśāt-äm |
Lexeme family
- māskā-
- māsk- uncertain kaus
- māskā- “to be difficult, present problems”
gv
- māskā- “to be difficult, present problems”
gv.prs6
sg.mid 3 māsäṃśāt-äm - māskā- “to be difficult, present problems”
gv.subj5
sg.act pl.mid 3 māskaṣ-äm māskantär, māskantär-ñi - māskā- “to be difficult, present problems”
gv.pret1
pl.mid 3 māskant, māskant-ñi - māmäsku “to be difficult, present problems”
part.pret1
sg.m nom māmäsku
- māmäsku “to be difficult, present problems”
part.pret1
- māskā- “to be difficult, present problems”
gv.prs8
- māskäṣäl “to be difficult, present problems”
part.prs8
- māskäṣäl “to be difficult, present problems”
part.prs8
- māskā- “to be difficult, present problems”
gv.prs6
Announcements