CEToM | THT 586

Work in progress

THT 586

Known as:THT 586; B 58; Bleistiftnummer 2007
Cite this page as:Adrian Musitz (translation). "THT 586". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht586&outputformat=print (accessed 18 May 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz (translation)

Provenience

Main find spot:Sengim
Expedition code:T II S 19.4
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:late
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary
Text subgenre:Doctrine
Verse/Prose:prose

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:9

Images

Images from idp.bbaw.de by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1/// w· r· [ñc]· mpa [e] ne śl[e] ///
a2/// [po] yśi [nta] pa ñi kte ka ṣṣi nta¯ ¯ts : ā rtto ·ai –
a3/// ma ṅkā¯ ¯l ta tā ko sai : bu ddho tpa ta ṣṣe pi e
a4/// ñc[ai] : a sta ri ññe [ṣ]a ṇi ñe sa po po yśi nta¯ ¯ts
a5/// tsa ma ñe krau pa ñe pyu t[ka] ṣñe ne tsu wai se ṣa [r
a6/// yu mā [n]e ne ssi¯ ¯ś : ce pe rne¯ ¯nt i ke ne sa
a7/// ·ā ṣau rñe [ka] lṣa mñe tsi ro mñe o mpo lsko ññe
a8/// – ka rṣkeṃ pa lsko sa pe rnne¯ ¯nt
a9///

Transcription

a1/// r·ñc·mpa eneśle ///
a2/// poyśinta pañikte käṣṣintats : ārtto(s)ai
a3/// maṅkāl tatākosai : buddhotpatäṣṣepi e
a4/// ñcai : astariññe ṣaṇiñesa po poyśintats
a5/// tsämañe kraupañe pyutkäṣñene tsuwai se ṣar·
a6/// yumāne nessiś : ce pernent ikene sa
a7/// ·āṣaurñe kälṣamñe tsiromñe ompolskoññe
a8/// (ta)karṣkeṃ palskosa pernnent
a9///

Translation

a1... like the sand (of the Ganges)...
a2... praised by the all knowing Buddha teachers...
a3+... having become good fortune... of the... of Buddha-origin...
a4+... by the purity and nature of all all-knowing ones...
a5+... towards effecting growth and accumulation... this hand...
a6+... to be maturing (?)... in this glorious place...
a7+... good behavior, endurance, strength, meditation...
a8+... with faithful mind... glorious...

Commentary

Remarks

Verso Chinese. The text is from the 放光般若经.

Alternative linguistic/paleographic classifications

Peyrot 2008L
Tamai 2011C2
Tamai 2011C14

References

Online access

IDP: THT 586; TITUS: THT 586

Edition

Sieg and Siegling 1953: 369-370

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2008

Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.

https://cetom.univie.ac.at/?m-tht586&outputformat=print
Output automatically generated on Sat, 2024-05-18, 10:46:08 (CEST).
Page last edited on Thu, 2024-05-16, 16:45:16 (CEST), by Automatic conversion. Version 24.
Page created on Sat, 2012-03-17, 18:50:20 (CET), by Automatic conversion.