Work in progress
PK AS 12G
| Known as: | PK AS 12G; Pelliot Koutchéen Ancienne Série 12G |
| Cite this page as: | "PK AS 12G". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pkas12g (accessed 16 Feb. 2026). |
Provenience |
| Collection: | Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris) |
Language and Script |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | archaic |
| Script: | archaic |
Text contents |
| Title of the work: | Mahābhiniṣkramaṇa |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Drama |
| Verse/Prose: | prose; verse |
Object |
| Material: |
ink
on paper |
| Form: | Poṭhī |
Images
Transliteration
| a1 | unread |
| a2 | unread |
| a3 | unread |
| a4 | unread |
| a5 | unread |
| a6 | unread |
| b1 | unread |
| b2 | unread |
| b3 | unread |
| b4 | unread |
| b5 | unread |
| b6 | unread |
Transcription
Translation
| a2 | "... we will open the gate." Pramardana says: "So it will be!" |
| b3 | I will (not) enter the paternal city as long as I will not in any way have reached the immortal place. |
Other
| a2 | «... we will open the gate.» Pramardana says: «So it will be!» (Georges-Jean Pinault, p.c.; cf 282) (Peyrot 2013b: 303) |
| b3 | I will (not) enter the paternal city as long as I will not in any way have reached the immortal place. (Georges-Jean Pinault, p.c.; cf 282) (Peyrot 2013b: 709) |
Bibliography
Peyrot 2013b
Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.