tsatsāpau
Cite this page as: | "tsatsāpau". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_tsatsāpau (accessed 06 Oct. 2024). |
---|---|
Meaning: | “having crushed, mashed” |
Word class: | adjective |
Language: | TB |
Lexeme variants: | tsatsāpau |
Number: | singular |
Stem: | preterite |
Stem class: | 1 |
Case: | nominative |
Gender: | masculine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -au |
Obl. sg. (masc.): | -aṣ |
Nom. pl. (masc.): | -aṣ |
Paradigm
sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | tsatsāpau | tsatsāpauwa | ||||
voc | ||||||
acc | tsatsāpauwa | |||||
gen | ||||||
loc | ||||||
comit | ||||||
inst | ||||||
abl | ||||||
perl | ||||||
all | ||||||
caus |
Lexeme family
- tsāpā-
- tsāpā- “to mash, crush”
gv
- tsāpā- “to mash, crush”
gv.prs6
- tsapanalle “to mash, crush”
part.prs6
sg.m nom tsapanalle
- tsapanalle “to mash, crush”
part.prs6
- tsāpā- “to mash, crush”
gv.pret1
- tsatsāpau “having crushed, mashed”
part.pret1
sg.m pl.f nom tsatsāpau tsatsāpauwa acc tsatsāpauwa
- tsatsāpau “having crushed, mashed”
part.pret1
- tsāpā- “to mash, crush”
gv.prs6
- tsāpā- “to mash, crush”
gv