sasālau
Cite this page as: | "sasālau". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_sasālau (accessed 13 Feb. 2025). |
---|---|
Meaning: | “arisen” |
Word class: | adjective |
Language: | TB |
Lexeme variants: | sasālau |
Number: | singular |
Stem: | preterite |
Stem class: | 1 |
Case: | nominative |
Gender: | masculine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -au |
Obl. sg. (masc.): | -aṣ |
Nom. pl. (masc.): | -aṣ |
Paradigm
sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | sasālaṣ, sasālau | sasālaṣ | ||||
voc | ||||||
acc | sasālaṣ | sasālaṣ | ||||
gen | ||||||
loc | ||||||
comit | ||||||
inst | ||||||
abl | ||||||
perl | ||||||
all | ||||||
caus |
Lexeme family
- sälā-
- sälā- “to arise” gv
- säl- “(act.) to throw (off a burden), to bring down, destroy (an army, a ritual), to strew (flowers vel sim.) onto”
“(mid.) to throw down oneself (from a high)”
agv
- säl- “(act.) to throw (off a burden), to bring down, destroy (an army, a ritual), to strew (flowers vel sim.) onto”
“(mid.) to throw down oneself (from a high)”
agv.pret1
sg.act pl.act sg.mid 2 ṣalāsta ṣalātai 3 ṣālla, ṣallā-ne ṣallāre, ṣallāre-ne ṣallāte - säl- “(act.) to throw (off a burden), to bring down, destroy (an army, a ritual), to strew (flowers vel sim.) onto” “(mid.) to throw down oneself (from a high)” agv.subj2
- säl- “(act.) to throw (off a burden), to bring down, destroy (an army, a ritual), to strew (flowers vel sim.) onto”
“(mid.) to throw down oneself (from a high)”
agv.pret1
- säl- “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto”
kaus
- säl- “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto”
kaus.prs9b
sg.act pl.act 3 ṣaläṣṣäṃ ṣaläskeṃ - ṣaläṣle “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto”
part.prs9b
sg.m nom ṣaläṣle - ṣaläṣṣeñca “throwing down”
ptcp.prs9b
sg.m sg.f nom ṣaläṣṣeñca ṣaläṣṣeñca acc ṣaläṣṣeñcai ṣaläṣṣeñcai - ṣaläskemane “throwing (down)”
part.prs9b
sg.m sg.f pl.m pl.f nom ṣaläskemane ṣaläskemane ṣaläskemane ṣaläskemane acc ṣaläskemane ṣaläskemane ṣaläskemane ṣaläskemane
- ṣaläṣle “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto”
part.prs9b
- säl- “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto” kaus.subj9b
- säl- “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto” kaus.pret
- säl- “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto”
kaus.pret2/3
- sasalyu “having thrown off”
part.pret2/3
sg.m nom sasalyu
- sasalyu “having thrown off”
part.pret2/3
- säl- “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto”
kaus.prs9b
Occurrences
sasālau
1 | IOL Toch 205 a2 | ṣärya-prak· /// a2 läkleṣṣe | sasālau | ñi arañcne • śa·ñe |