pepakṣuwa
Cite this page as: | "pepakṣuwa". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_pepakṣuwa (accessed 12 Feb. 2025). |
---|---|
Meaning: | “has been cooking, boiling, stewing” |
Word class: | adjective |
Language: | TB |
Lexeme variants: | pepakṣuwa |
Number: | plural |
Stem: | preterite |
Stem class: | 4 |
Case: | nominative; accusative |
Gender: | feminine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -u |
Obl. sg. (masc.): | -oṣ |
Nom. pl. (masc.): | -oṣ |
Paradigm
sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | pepakṣu | pepakṣuwa | ||||
voc | ||||||
acc | pepakṣuwa | |||||
gen | ||||||
loc | ||||||
comit | ||||||
inst | ||||||
abl | ||||||
perl | ||||||
all | ||||||
caus |
Lexeme family
- päk-
- päk- “to let cook (?)”
kaus
- päk- “to let cook (?)”
kaus.pret4
- pepakṣu “has been cooking, boiling, stewing”
part.pret4
sg.m pl.f nom pepakṣu pepakṣuwa acc pepakṣuwa
- pepakṣu “has been cooking, boiling, stewing”
part.pret4
- päk- “to let cook (?)”
kaus.pret4
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.prs8
sg.act pl.act sg.mid 3 pakṣäṃ päkṣiyeñ-c, pakseṃ pakṣtär, pakṣtär-ne - päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.subj3
- pkelñe medical term
“ripening, maturity”
“bad digestion”
abstr.subj3
sg nom pkelñe acc pkelñe gen pkelñentse
- pkelñe medical term
“ripening, maturity”
“bad digestion”
abstr.subj3
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.pret3
- papeku “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
part.pret3
sg.m nom papeku
- papeku “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
part.pret3
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.prs8
- päk- “to let cook (?)”
kaus
Occurrences
pepakṣuwa
1 | PK AS 2B b4 | antapi witsakaṃ bal misa | pepakṣuwa | • kuñcitäṣṣe ṣṣalywe • |