päkṣalya
| Cite this page as: | "päkṣalya". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_päkṣalya (accessed 09 Dec. 2025). |
|---|---|
| Meaning: | “having to be cooked, letting ripen” |
| Word class: | adjective |
| Language: | TB |
| Lexeme variants: | päkṣalya |
| Number: | singular |
| Stem: | present |
| Stem class: | 8 |
| Case: | nominative |
| Gender: | feminine |
| Inflection class: | |
| Nom. sg. (masc.): | -e |
| Obl. sg. (masc.): | P-e |
| Nom. pl. (masc.): | P-i |
Paradigm
| sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| nom | päkṣalle | päkṣalya | ||||
| voc | ||||||
| acc | ||||||
| gen | ||||||
| loc | ||||||
| comit | ||||||
| inst | ||||||
| abl | ||||||
| perl | ||||||
| all | ||||||
| caus |
Lexeme family
- päk-
- päk- “to let cook (?)” kaus
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.prs8
sg.act pl.act sg.mid 3 pakṣäṃ päkṣiyeñ-c, pakseṃ pakṣtär, pakṣtär-ne - päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.subj3
- pkelñe medical term
“ripening, maturity”
“bad digestion”
abstr.subj3
sg nom pkelñe acc pkelñe gen pkelñentse
- pkelñe medical term
“ripening, maturity”
“bad digestion”
abstr.subj3
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.pret3
- papeku “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
part.pret3
sg.m nom papeku
- papeku “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
part.pret3
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.prs8
Occurrences
päkṣalya
| 1 | PK AS 3A a6 | • pissau • oṅkarño | päkṣalya | • ṣalypempa b1 ṣesa |
| 2 | W 12 a5 | wi a5 – ṣṣe | päkṣalya | serintsa matsi wakṣālle tsärkalle |
| 3 | W 12 b4 | tumeṃ motstsa rā n·e | päkṣalya | • – – m· – – |


