päkṣalya
Cite this page as: | "päkṣalya". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_päkṣalya (accessed 07 Oct. 2024). |
---|---|
Meaning: | “having to be cooked, letting ripen” |
Word class: | adjective |
Language: | TB |
Lexeme variants: | päkṣalya |
Number: | singular |
Stem: | present |
Stem class: | 8 |
Case: | nominative |
Gender: | feminine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -e |
Obl. sg. (masc.): | P-e |
Nom. pl. (masc.): | P-i |
Paradigm
sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | päkṣalle | päkṣalya | ||||
voc | ||||||
acc | ||||||
gen | ||||||
loc | ||||||
comit | ||||||
inst | ||||||
abl | ||||||
perl | ||||||
all | ||||||
caus |
Lexeme family
- päk-
- päk- “to let cook (?)” kaus
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.prs8
sg.act pl.act sg.mid 3 pakṣäṃ päkṣiyeñ-c, pakseṃ pakṣtär, pakṣtär-ne - päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.subj3
- pkelñe medical term
“ripening, maturity”
“bad digestion”
abstr.subj3
sg nom pkelñe acc pkelñe gen pkelñentse
- pkelñe medical term
“ripening, maturity”
“bad digestion”
abstr.subj3
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.pret3
- papeku “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
part.pret3
sg.m nom papeku
- papeku “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
part.pret3
- päk- “(act.) to cook, let ripen”
“(mid.) to cook, ripen”
gv.prs8
Occurrences
päkṣalya
1 | PK AS 3A a6 | • pissau • oṅkarño | päkṣalya | • ṣalypempa b1 ṣesa |
2 | W 12 a5 | wi a5 – ṣṣe | päkṣalya | serintsa matsi wakṣālle tsärkalle |
3 | W 12 b4 | tumeṃ motstsa rā n·e | päkṣalya | • – – m· – – |