mamāntau
| Cite this page as: | "mamāntau". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_mamāntau (accessed 09 May 2026). |
|---|---|
| Meaning: | “evil, malicious” |
| Word class: | adjective |
| Language: | TB |
| Lexeme variants: | mamāntau |
| Number: | singular |
| Stem: | preterite |
| Stem class: | 1 |
| Case: | nominative |
| Gender: | masculine |
| Inflection class: | |
| Nom. sg. (masc.): | -au |
| Obl. sg. (masc.): | -aṣ |
| Nom. pl. (masc.): | -aṣ |
Paradigm
| sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| nom | mamāntaṣ, mamāntau | mamāntaṣ | ||||
| voc | ||||||
| acc | mamāntaṣ | mamāntaṣ | ||||
| gen | ||||||
| loc | ||||||
| comit | ||||||
| inst | ||||||
| abl | ||||||
| perl | ||||||
| all | ||||||
| caus |
Lexeme family
- mäntā-
- mänt- “(act.) to stir, destroy”
“(mid.) to destroy OR to be destroyed”
“be stirred”
“be angry”
gv
- mäntarṣke “evil”
sg.m nom mäntarṣke - mänt- “(act.) to stir, destroy”
“(mid.) to destroy OR to be destroyed”
“be stirred”
“be angry”
gv.prs12
sg.act pl.act sg.mid pl.mid 1 mäntañemar 3 mäntaṃ mäntaññeṃ mäntañitär, mäntantär, mäntantär-ne mäntañyentär - mäntalle “(act.) to stir, destroy”
“(mid.) to destroy OR to be destroyed”
“be stirred”
“be angry”
part.prs12
sg.m nom mäntalle
- mäntalle “(act.) to stir, destroy”
“(mid.) to destroy OR to be destroyed”
“be stirred”
“be angry”
part.prs12
- mänt- “(act.) to stir, destroy”
“(mid.) to destroy OR to be destroyed”
“be stirred”
“be angry”
gv.prs6
sg.act pl.mid 2 mäntanatär-ñ 3 mintanaṃ - mänt- “(act.) to stir, destroy”
“(mid.) to destroy OR to be destroyed”
“be stirred”
“be angry”
gv.subj5
sg.mid 3 māntatär - māntatsi “(act.) to stir, destroy”
“(mid.) to destroy OR to be destroyed”
“be stirred”
“be angry”
inf.n.subj5
sg nom māntatsi acc māntatsi - māntalñe “anger”
abstr.subj5
sg nom māntalñe acc māntalñe perl māntalñesa - amāntatte “(act.) to stir, destroy”
“(mid.) to destroy OR to be destroyed”
“be stirred”
“be angry”
priv.subj5
sg.m nom amāntatte
- māntatsi “(act.) to stir, destroy”
“(mid.) to destroy OR to be destroyed”
“be stirred”
“be angry”
inf.n.subj5
- mänt- “(act.) to stir, destroy”
“(mid.) to destroy OR to be destroyed”
“be stirred”
“be angry”
gv.pret1
sg.act pl.act 1 mantāwa 3 mantāre
- mäntarṣke “evil”
- mänt- “(act.) to stir, destroy”
“(mid.) to destroy OR to be destroyed”
“be stirred”
“be angry”
gv
Occurrences
mamāntau
| 1 | PK NS 28 a6 | (wat) ; (mīyäṣṣälyñe) (:) | (mamā)ntau | palskosa mā ; ñi(ś) |
| 2 | THT 1115 a2 | sāṅk wī p(a)k(e) (y)y(amal)yñ(e) | (mamāntau) | (pä)lsko pañäktentse yasar lyucalyñe |
| 3 | THT 1296 a1 | a1 kärts· yāmorsa | mamāntau | sā ṣ no mä |


