tsälpont
Cite this page as: | "tsälpont". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_tsälpont (accessed 12 Oct. 2024). |
---|---|
Meaning: | “to pass away, be released, redeemed” |
Word class: | adjective |
Language: | TA |
Lexeme variants: | tsälpont |
Number: | plural; singular |
Stem: | preterite |
Stem class: | 1 |
Case: | nominative; accusative; accusative |
Gender: | feminine; masculine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -Ø |
Obl. sg. (masc.): | -nt |
Nom. pl. (masc.): | -ṣ |
Paradigm
sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | tsälpo, tsälpont | tsälpos, tsälpont | tsälpoṣ, tsälpont | tsälpont | ||
voc | ||||||
acc | tsälpont | tsälpont | tsälpoñcäs, tsälpont | tsälpont | ||
gen | ||||||
loc | ||||||
comit | ||||||
inst | ||||||
abl | ||||||
perl | ||||||
all | ||||||
caus |
Lexeme family
- tsälpā-
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.prs3
sg.mid pl.mid 3 śalpatär śalpantär - tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.subj5
sg.act pl.act 1 tsälpimäs 2 tsälpāc 3 tsälpi, tsälpi-ñi, tsalpaṣ tsälpiñc, tsälpeñc - tsälpālune “to pass away, be released, redeemed”
abstr.n.subj5
sg nom tsälpālune acc tsälpālune all tsälpāluneyac - tsälpāluneṣi “pertaining to salvation”
subj5
sg.m acc tsälpāluneṣi
- tsälpāluneṣi “pertaining to salvation”
subj5
- tsälpālune “to pass away, be released, redeemed”
abstr.n.subj5
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.pret1
sg.act pl.act 2 tsalpas 3 tsälp tsalpar - tsälpo “to pass away, be released, redeemed”
part.pret1
sg.m sg.f pl.m pl.f nom tsälpo, tsälpont tsälpos, tsälpont tsälpoṣ, tsälpont tsälpont acc tsälpont tsälpont tsälpoñcäs, tsälpont tsälpont - tsälpor “to pass away, be released, redeemed”
abstr.pret1
sg abl tsälporäṣ
- tsälpor “to pass away, be released, redeemed”
abstr.pret1
- tsälpo “to pass away, be released, redeemed”
part.pret1
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.prs3
- tsälp- “to redeem, free”
kaus
- tsälp- “to redeem, free”
kaus.prs8
sg.mid 3 tsälpäṣtär - tsälpäṣäl “to redeem, free”
part.prs8
sg.f pl.m nom tsälpäṣlyi tsälpäṣlye - tsälpṣant “redeeming, freeing”
ptcp.prs8
sg.m sg.f nom tsälpṣant tsälpṣant - tsälpäsmāṃ “redeeming, freeing”
part.prs8
sg.m sg.f pl.m pl.f nom tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ acc tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ tsälpäsmāṃ
- tsälpäṣäl “to redeem, free”
part.prs8
- tsälp- “to redeem, free”
kaus.subj9
sg.mid 2 tsälpāṣitār - tsälp- “to redeem, free”
kaus.pret2
- śaśälpu “to redeem, free”
part.pret2
sg.m sg.f nom śaśälpu acc śaśälpusāṃ - śaśälpur “to redeem, free”
abstr.pret2
sg abl śaśälpuräṣ
- śaśälpur “to redeem, free”
abstr.pret2
- śaśälpu “to redeem, free”
part.pret2
- tsälp- “to redeem, free”
kaus.prs8
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv
Occurrences
tsälpont
1 | A 247 b4 | ; wināsam-ci ; kāsu | tsälpont | ; riṣakäṃ 10-9 lkātsi |
2 | A 464 b2 | b2 /// śa • | tsälpont | kleśa – ṣṣu /// |
3 | YQ III.3 a7 | sne ke tkaṃsaṃ säs | tsälpont | was nasamäs a8 |