Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

plāc

Cite this page as:"plāc". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_plāc (accessed 02 Dec. 2023).
 
Meaning:“word”
Word class:noun
Language:TA
Equivalent in TB:plāce
Lexeme variants:plāc; plā
 
Number:singular
Case:nominative; accusative
Gender:feminine

Paradigm

sg pl du
nom plāc plācäṃ
voc
acc plāc plācäṃ
gen plācis
loc
comit
inst plācänyo
abl plācnäṣ
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

plāc

1A 5 b3mätsratsi oki ; māplāccraṅkäs
2A 7 a4näṣ tā(maṃ) a4tuṅkyoplācwāwim
3A 81 a6(ṣu)rmaṣ tu ; tāmplācweñāṣt :
4A 113 a6ortuneṣiṃ rake(yo) a6///plācnäṣ : mäsratsune tñi
5A 144 a5kälk ॥ a5///plāckapilavāstu riyaṃ kärsnāl· ///
6A 226 b5āñmaṣ käryāṣ ; tāṣplācṣakkats päklyoṣäs ; sne
7A 227-228 a1cami tāṣplāc; ṣakk atsek ;
8A 227-228 a5a5mi pe;nu tāṣplāc; ṣotre yal :
9A 227-228 a6camī pe sāsplāc; pu – – – ;
10A 287 and 259 a3(sās) (nu) (tāpärk)(plāc)(kukkuṭapāt) (ṣulis) (uttar) kälymeyaṃ
11A 288 a1/// (me)trakṣināṃ opṣlyāplācweñeñc
12A 288 a4weñeñc klyo – – – (abhiṣe)kṣ(i)nā(ṃ)plācmeträ(kyāp) yärkant
13A 288 b5॥ sās nu tāpärkplācdakṣiṇā /// (kä)b6rsnālyi •
14A 299 a8॥ sās nu tāpärkplācjambudvipaṃ ywārckā parnoreyo yetusāṃ ketumati
15A 403 a1/// (sās) (nu) (tāpärk)(plāc)(mahendra)s(e)nes lānt lāñci waṣt(aṃ)
16YQ I.1 a7॥ sās nu tāpärkplācdaa8(kṣiṇāpathaṃ) /// (kärsnālyi) (•)
17YQ III.10 a2kusplācnaṣ prattika-ptāñkte wawurā •

plā

1A 72 a2– – – a2/// sneplāwlamträ was tāloṣ sekaṣäm
2A 197 b2: kupre ne sneplā/// b3nyo māski
3A 226 a5– – – – – – – lā sne ;plāpe(nu) (:)
4SHT 1030 a4nākeṃ ka«pśañi» a4plā
5THT 1306 b5/// mañi lapplā///
6THT 1488 a2/// – mā ś·plā– ke ya –
7THT 2406 a3/// a3/// (s)undarinacplā– /// b1///