kätkālune
| Cite this page as: | "kätkālune". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_kätkālune (accessed 15 May 2026). |
|---|---|
| Meaning: | Carling and Pinault 2023: “crossing, transgression” |
| Word class: | noun |
| Language: | TA |
| Lexeme variants: | kätkālune; kätkālūne |
| Number: | singular |
| Stem: | subjunctive |
| Stem class: | 5 |
| Case: | nominative; accusative |
| Gender: | alternating |
| Inflection class: | |
| Nom. sg. (masc.): | -Ø |
| Obl. sg. (masc.): | -Ø |
| Nom. pl. (masc.): | -ntu |
Paradigm
| sg | pl | du | |
|---|---|---|---|
| nom | kätkālune | ||
| voc | |||
| acc | kätkālune | ||
| gen | |||
| loc | |||
| comit | |||
| inst | |||
| abl | kätkāluneyäṣ | ||
| perl | kätkāluneyā | ||
| all | |||
| caus |
Lexeme family
- kätkā-
- kätk- “cross, go beyond, violate, transgress, pass (time), pass away”
“cause to be out of control”
“to cross, (sur)pass, pass (time), commit (a sin)”
gv
- kätk- “cross, go beyond, violate, transgress, pass (time), pass away”
“cause to be out of control”
“to cross, (sur)pass, pass (time), commit (a sin)”
gv.prs7
pl.act pl.mid 3 ktäṅkeñc ktäṅkāntär - kätk- “cross, go beyond, violate, transgress, pass (time), pass away”
“cause to be out of control”
“to cross, (sur)pass, pass (time), commit (a sin)”
gv.subj5
sg.act pl.act 2 katkat kätkāc 3 katkaṣ kätkeñc - kätkāl “cross, go beyond, violate, transgress, pass (time), pass away”
“cause to be out of control”
“to cross, (sur)pass, pass (time), commit (a sin)”
part.subj5
sg.m nom kätkāl acc kätkāläṃ - kätkālune “crossing, transgression”
abstr.n.subj5
sg nom kätkālune acc kätkālune abl kätkāluneyäṣ perl kätkāluneyā
- kätkāl “cross, go beyond, violate, transgress, pass (time), pass away”
“cause to be out of control”
“to cross, (sur)pass, pass (time), commit (a sin)”
part.subj5
- kätk- “cross, go beyond, violate, transgress, pass (time), pass away”
“cause to be out of control”
“to cross, (sur)pass, pass (time), commit (a sin)”
gv.pret1
sg.act pl.act 2 katkas 3 kcäk katkar
- kätk- “cross, go beyond, violate, transgress, pass (time), pass away”
“cause to be out of control”
“to cross, (sur)pass, pass (time), commit (a sin)”
gv.prs7
- kätk- “~ to cause to be out of control, to cause to run wild”
kaus
- kätk- “~ to cause to be out of control, to cause to run wild”
kaus.pret2
- śaśätku “~ to cause to be out of control, to cause to run wild”
part.pret2
sg.m sg.f nom śaśätku acc śaśätkusāṃ
- śaśätku “~ to cause to be out of control, to cause to run wild”
part.pret2
- kätk- “~ to cause to be out of control, to cause to run wild”
kaus.pret2
- kätk- “cross, go beyond, violate, transgress, pass (time), pass away”
“cause to be out of control”
“to cross, (sur)pass, pass (time), commit (a sin)”
gv
Occurrences
kätkālūne
| 1 | A 242 b6 | b6 /// śśi āsuk | kätkālūne | /// |


