CEToM | THT 327
Known as: | THT 327; B 327 |
---|---|
Cite this page as: | Adrian Musitz (translation). "THT 327". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht327&outputformat=print (accessed 04 Oct. 2024). |
Edition | |
Editor: | Adrian Musitz (translation) |
Provenience | |
Main find spot: | Sengim |
Expedition code: | T II S 49.1 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | late |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Vinayavibhaṅga |
Passage: | NP 4f. |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Vinaya |
Verse/Prose: | prose |
Object | |
Manuscript: | THT 324-332 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
lf | 100 10 2 |
---|---|
a1 | pā tri so¯ ¯yä te te mu mpa tā kaṃ • se yi so /// |
a2 | pṣa ntse so¯ ¯yä te te mu mpa pa lsko /// |
a3 | pā tri e ṣke ṣu¯ ¯k pa ce raṃ¯ ¯s sa su /// |
a4 | ma ṣle ste kā ttsi ce • a lle tsñe /// |
a5 | i me ya [ma] ṣ·e • cwi so¯ ¯yä wte ṣṣe 2 cwi /// |
b1 | so¯ ¯yä wte ·[e] t· yi kne sa ṣu¯ ¯k ta ṅ[kts]i /// |
b2 | lau pu tta ṅka lle • pa ta rye ma ta /// |
b3 | teṃ yi kne sa ā re cme lṣe si¯ ¯m sa /// |
b4 | te ṣṣa e ṣka ṣu¯ ¯k ta ṅktsi • i /// |
b5 | e neṃ ṅka tā kaṃ tā wsa tra ṅko mā ma ske [ta] /// |
lf | 100-10-2 |
a1 | pātri soy tetemu mpa tākaṃ • seyi so /// |
---|---|
a2 | pṣantse soy tetemu mpa palsko /// |
a3 | pātri eṣke ṣuk paceraṃs säsu /// |
a4 | maṣle ste kāttsi ce • alletsñe /// |
a5 | ime yamaṣ(l)e • cwi soy wteṣṣe 2 cwi /// |
b1 | soy wte(ṣṣ)e t(eṃ) yiknesa ṣuk täṅktsi /// |
b2 | lau puttaṅkälle • patarye mata /// |
b3 | teṃ yiknesa āre cmelṣe sim sä /// |
b4 | teṣṣa eṣka ṣuk taṅktsi • i /// |
b5 | eneṃṅka tākaṃ tāwsa traṅko mā mäsketä /// |
a1 | ... if a son is born to the father, a (son) to the son... |
---|---|
a2 | ... a son is born to... thought... |
a3 | ... of the father, even of seven (fore)fathers... sons... |
a4 | ... why is this... to be made? |
a4+ | Foreignness... is to be remembered... |
a5 | His second son. |
a5+ | His... second son in that way... up to seven... |
b2 | ... is to be separated... |
b2+ | ... of father and mother... in that way ceased. |
b3 | The border of existence... |
b4 | ... up until seven... |
b4+ | ... if it is within..., sin is not... through that... |
b5 | If it does not exceed [this] [lit. if he is inside this], it is not an offence with her. (Peyrot 2013b: 692) |
---|
On IDP, recto and verso are reversed. |
Peyrot 2008 | L |
Tamai 2011 | C1 |
Tamai 2011 | C14 |
Peyrot 2013b: b5 (692); Thomas 1954: b1 (749), b4 (749)
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Thomas, Werner. 1954. “Die Infinitive im Tocharischen.” In Asiatica. Festschrift Friedrich Weller. Zum 65. Geburtstag, gewidmet von seinen Freunden, Kollegen und Schülern, edited by Johannes Schubert and Ulrich Schneider, 701–64. Leipzig: Harrassowitz.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
https://cetom.univie.ac.at/?m-tht327&outputformat=print
Output automatically generated on Fri, 2024-10-04, 01:03:34 (CEST).
Page last edited on Mon, 2024-09-23, 12:04:18 (CEST), by Automatic conversion. Version 40.
Page created on Sat, 2012-03-17, 18:50:09 (CET), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.