CEToM | PK NS 62
| Known as: | PK NS 62 |
|---|---|
| Cite this page as: | "PK NS 62". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pkns62&outputformat=print (accessed 09 Nov. 2025). |
Provenience | |
| Main find spot: | Duldur-akur |
| Expedition code: | DA Ncc |
| Collection: | Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris) |
Language and Script | |
| Language: | TB |
Text contents | |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Vinaya |
Object | |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| a1 | /// – – – – – – – – – – [p]ka nt[e] ma ske ta¯ ¯r sū [ṣa] – – /// |
|---|---|
| a2 | /// – – – [ṅ]ko ka tta ṅkaṃ 50 5 || [pa] – – – – – – – – – – /// |
| a3 | /// ·[w]· wä nta re a r·· /// |
| a4 | /// – ne tā kaṃ tu /// |
| a5 | /// – /// |
| b1 | /// – /// |
| b2 | /// [ś]· nmya • kuse ṣa – [ne] /// |
| b3 | /// – – – – – [ma] sta¯ ¯r mā – /// |
| b4 | /// – [la] ṣle klau tkaṃ ka· [ts]· /// |
| b5 | /// – – – – [l]·[o] ta rko¯ ¯s̝ cwī ni śrai [w]ṣ· – – – /// |
| a1 | /// (pkante) (yamiññana) (wäntarwane) pkante mäsketär sū ṣa(māne) /// |
|---|---|
| a2 | /// (pāyti) (tra)ṅko kättaṅkäṃ 50-5 ॥ pa(ñäkte) (rājagrine) (mäskītär) /// |
| a3 | /// ·w· wäntare ar·· /// |
| a4 | /// – ne tākaṃ tu /// |
| a5 | /// – /// |
| b1 | /// – /// |
| b2 | /// ś(ā)nmya • kuse ṣa(mā)ne /// |
| b3 | /// (yśelmeṃ) (lāre) (ya)mastär mā (cwi) /// |
| b4 | /// (a)laṣle klautkaṃ ka(r)ts(e) /// |
| b5 | /// (mā) (yolai) (pi)l(k)o tärkoṣ cwī niśrai wṣ(eññai) (wat) /// |
| a1 | /// is (not) the hindrance (in the thing doing the hindrance), the [monk] /// |
|---|---|
| a2 | /// he commits (Pāt.)-sin. 55 || Buddha (was staying in Rājagṛha.) /// |
| a3 | /// ... thing (is not agreeable) /// |
| a4 | /// ... should be ... /// |
| a5 | /// ... /// |
| b1 | /// ... /// |
| b2 | /// (he) proclaimed (the prescription). If a monk /// |
| b3 | /// loves (the sexual pleasures, to him it is) not /// |
| b4 | /// he should be held under control. If he turns (away), it is good. /// |
| b5 | /// (knowing that he did not abandon this bad) insight, (he gives) the support (or) [the dwelling place] to him /// |
| PK NS 59, PK NS 60, PK NS 61 and PK NS 62 belong to the same manuscript. |
Ogihara 2009: 360-362
Ogihara, Hirotoshi. 2009. “Researches about Vinaya-texts in Tocharian A and B [Recherches sur le Vinaya en tokharien A et B].” PhD, Paris: École Pratique des Hautes Études.
https://cetom.univie.ac.at/?m-pkns62&outputformat=print
Output automatically generated on Sun, 2025-11-09, 11:13:48 (CET).
Page last edited on Mon, 2025-09-22, 01:57:26 (CEST), by Automatic conversion. Version 43.
Page created on Mon, 2013-02-25, 14:30:36 (CET), by Theresa Illés.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.