CEToM | A 407

Work in progress

A 407

Known as:A 407; THT 1041
Cite this page as:Gerd Carling. "A 407". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a407&outputformat=print (accessed 17 Jun. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Sengim
Expedition code:T II S 19.18
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Text genre:Literary

Object

Manuscript:A 406-408
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:5

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1/// ṅka¯ ¯l • ///
a2/// lā laṃ ṣk· – suk· ś· ///
a3/// [c]· rkā pñe ā ri¯ ¯ñcä pā ca¯ ¯r ///
a4/// ·ā¯ ¯p bo dhi sa tvā¯ ¯p pu¯ ¯k ma rma¯ ¯ñä ///
a5/// saṃ mo saṃ • ta myo¯ ¯k tu tā pa¯ ¯rk tr· ///
b1/// [ś]k· ma rro ntaṃ ri ñtā ra¯ ¯m • tri ñe mi nt[w]ā ///
b2/// pa ñcmo lwā ṣi na¯ ¯s wra ssaṃ rse p[u] ///
b3/// wo ta¯ ¯k śī ka¯ ¯s ku l· ///
b4/// hi bhi k· – – wā ci ///
b5/// • tma s̝·· ///

Transcription

a1/// ṅkäl • ///
a2/// lālaṃṣk·su ś· ///
a3/// c·r kāpñe āriñc pācar ///
a4/// ·āp bodhisatvāp puk marmañ ///
a5/// säṃ mosaṃtämyo-k tu tāpärk tr· ///
b1/// śk· marr ontaṃ riñtār-ämtri ñemintwā ///
b2/// päñ cmolwāṣinäs wrassaṃ rse pu ///
b3/// wotäk śīkäs kul· ///
b4/// hi bhik· – – ci ///
b5/// • tmäṣ ·· ///

Commentary

Remarks

Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.

References

Miscellaneous

Online access

IDP: THT 1041; TITUS: THT 1041

Edition

Sieg and Siegling 1921: 226-227; Sieg and Siegling 1921 p. 226, p. 227

Translations

Sieg and Siegling 1983: b1 (167); Thomas 1958: b1 (305)

Bibliography

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1983

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1983. Tocharische Sprachreste. Sprache B. Teil I: Die Texte. Band 1. Fragmente Nr. 1-116 der Berliner Sammlung. Edited by Werner Thomas. Neubearbeitet und mit einem Kommentar nebst Register versehen v. Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Thomas 1958

Thomas, Werner. 1958. “Zum Gebrauch des prohibitiven mar bzw. im Tocharischen.” Central Asiatic Journal 3: 289–308.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.

https://cetom.univie.ac.at/?m-a407&outputformat=print
Output automatically generated on Mon, 2024-06-17, 02:58:50 (CEST).
Page last edited on Tue, 2024-06-11, 17:17:21 (CEST), by Automatic conversion. Version 30.
Page created on Thu, 2012-02-09, 16:43:37 (CET), by Automatic conversion.