CEToM | A 349
| Known as: | A 349; THT 983 |
|---|---|
| Cite this page as: | Gerd Carling; Adrian Musitz (translation). "A 349". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a349&outputformat=print (accessed 08 Jun. 2026). |
Edition | |
| Editor: | Gerd Carling; Adrian Musitz (translation) |
Provenience | |
| Main find spot: | Shorchuk |
| Specific find spot: | Stadthöhle |
| Expedition code: | T III Š 67.09 |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
| Language: | TA |
| Script: | late |
Text contents | |
| Text genre: | Literary |
Object | |
| Manuscript: | A 348-349 |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 5 |
| a1 | /// ma¯ ¯s me tra kna¯ ¯cä : 7 ku spa tnu wa saṃ sa rka s̝ka tko /// |
|---|---|
| a2 | /// sca ṣkra¯ ¯nt pñi wa¯ ¯s wi¯ ¯l lu n· /// |
| a3 | /// ktā ka¯ ¯m : to sa¯ ¯s pñi ntu /// |
| a4 | /// yaṃ sne tri ślu ne knā nmā nä /// |
| a5 | /// tā śśi : lwā ā la m·· naṃ mai ttra /// |
| b1 | /// klyo ssi e¯ ¯l ā yi – ¯s klyo ·i /// |
| b2 | /// ¯nt ma rka mpa¯ ¯l kla ṅkñi ma[¯] [¯s] /// |
| b3 | /// ṣpa laṃ twä ṣwä rce tā ki ma¯ ¯s /// |
| b4 | /// y· kpā s̝a nt❠¯ñä : kā kma rtaṃ ṣtmo /// |
| b5 | /// ñpu¯ ¯k cmo laṃ twaṃ tā ki ma¯ ¯s 10 3 maṃ tne ā kā ś[aṃ] /// |
| a1 | /// mäs metraknac : 7 kus pat nu wasäṃ sarkäṣ kätko /// |
|---|---|
| a2 | /// s caṣ krant pñi was wil lun· /// |
| a3 | /// k tāka-m : tosäs pñintu /// |
| a4 | /// yaṃ sne triślune knānmānä /// |
| a5 | /// tāś-śi : lwā ālam(wca)naṃ maitträ /// |
| b1 | /// klyossi el āyi(mä)s klyo(ss)i /// |
| b2 | /// nt märkampal kläṅkñimäs /// |
| b3 | /// (ni)ṣpaläṃtwäṣ wärce tākimäs /// |
| b4 | /// y·k pāṣäntāñ : kākmärtaṃ ṣtmo /// |
| b5 | /// ñ puk cmoläṃtwaṃ tākimäs 10-3 mäṃt ne ākāśaṃ /// |
| a1 | ... we... to Maitreya... |
|---|---|
| a1 | Who of us, having crossed from the chain of existence...? |
| a1+ | ... the good virtue... we... sign... |
| a2+ | ... if we are, the virtues... |
| a3+ | ... knowledgeable without confusion... |
| a4+ | ... the animas... friendship towards each other... |
| a5+ | ... I would give gift... to listen... listen... |
| b1+ | ... we will doubt the good Law... |
| b2+ | ... we would be lacking possessions... |
| b3+ | ... protecting... standing... on the master (?)... |
| b4+ | ... may we be... in all births... |
| b5 | As in the sky... |
| b2 |
| Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
| Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). |
Sieg and Siegling 1921: 192; Sieg and Siegling 1921 p. 192
Schmidt 1974: a2 (45 n.6)
https://cetom.univie.ac.at/?m-a349&outputformat=print
Output automatically generated on Mon, 2026-06-08, 03:45:11 (CEST).
Page last edited on Mon, 2025-09-22, 01:57:26 (CEST), by Automatic conversion. Version 43.
Page created on Thu, 2012-02-09, 16:43:37 (CET), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.