CEToM | A 236

Work in progress

A 236

Known as:A 236; THT 869
Cite this page as:Gerd Carling. "A 236". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a236&outputformat=print (accessed 11 Jun. 2026).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 94.01
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Text genre:Literary
Meter:554443 (4x)

Object

Manuscript:MAV-α
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:7

Transliteration

a1/// [pa¯] [¯ts] wä rpnā māṃ : cmo¯ ¯l ri tā mi [n]t[p]ā ka yi¯ – ·e ·i nu tā ṣlu ne mā ka rsn[ā] ///
a2/// o ka¯ ¯t pā ka syo kra [nt]··ṃ ytā rmā – – – – ṣyāṃ a sna s̝wa rce ///
a3/// nwe¯ ¯s śmi ·w· – – [c]· tse¯ ¯s ā ttse¯ ¯k ni ṣpa¯ – ///
a4/// [c]i 5 ka llā māṃ o py❠¯cä wra ssa¯ ¯s̝ ///
a5/// [wra] – śś· : ṣ·i ṣñi ype yä ntwaṃ ṣñi¯ ¯k ce¯ ¯m ///
a6/// ¯ñcä kra ñcä[¯] [¯nä] – – mpa¯ ¯l : 6 kle śā śśi nā ka¯ ¯m ka nt[sā] ///
a7/// r·āṃ ṣi n❠¯s [tr]i wä knā : ka lpi nta¯ ¯r sku ntu tsa lpi¯ ¯ñcä ///
b1/// [n]ṣa nä¯ ¯k śā stra ntu : 7 ā rśi nu ka ntwā ṣe ṣka¯ ¯r ne ///
b2/// pu¯ ¯k re [twe] – lymi ñña tsaṃ ta¯ ¯m ṣo me pu¯ ¯k śā rsa¯ ¯r ///
b3/// [sne] [m]· knā ne¯ ¯ñcä yä lymi pa lka ntu ///
b4/// [ā] yā twā ne s̝sa rki ku pre mā ska nta rñi ///
b5/// knā nmu ne wä – – – ¯s̝ mā pe śā stra tso pa tsaṃ ///
b6/// ¯l śā stra na¯ ¯s̝ ka naṃ [mā] pe nu – – – – r·e ṣñi ka ntwa ṣi re twe ///
b7/// lto pa¯ ¯t ku ssa tsaṃ ne ā vi ka [r]·i na ṣmi wr·· t· – [m]· yā mu : knā nmāṃ sa ///

Transcription

3xa121σ /// pats ; wärpnāmāṃ :
Xxcmol ritāmint pāk ; ayi·e ·i ; nutāṣlune ; kärsnā ///
a2/// okät pākasyo kränt··ṃ ytār – – – – ṣyāṃ asnäṣ war ce ///
a3/// nwes śmi ·w· – – c·tses āttsek niṣpa – ///
a4
5d24σ /// ci 5
6akällāmāṃ opyāc ; wrassäṣ /// 18σ
6ba522σ /// wra(sa)śś(i) :
6cṣ(ñ)i ṣñi ypeyäntwaṃ ; ṣñik cem /// 18σ
6da620σ /// ñc krañcän ; (märka)mpal : 6
7akleśāśśi nākäm ; käntsā /// 18σ
7ba719σ /// r·āṃṣinās ; tri wäknā :
7ckälpintär skuntu ; tsälpiñc /// 18σ
7db120σ /// nṣan-äk ; śāsträntu : 7
8aārśi nu käntwā ; ṣeṣ kar ne /// 17σ
b2/// puk retwe (yä)lymiññ atsaṃ täm ṣome puk śārsar ///
b3/// (ku)sne m(ā) knāneñc yälymi pal käntu ///
b4/// āyātwā neṣ särki kupre māskantär-ñi ///
b5/// knānmune – – – pe śāsträ tsopatsäṃ ///
b6/// l śāsträ naṣ kanaṃ penu – – – – r·e ṣñi käntwaṣi retwe ///
b7/// lto pat kuss atsaṃ ne āvikar ·i naṣmi wr··t· yāmu : knānmāṃ ///

Translation

b4whether sooner [or] later the words present problems to me with respect to (the tune)
b6... composition by a native-speaker

Other

b4... wenn sich mir in Entsprechung (des Metrums) früher [oder] später (Worte) vertauscht haben [oder: wenn von mir ... (Worte) vertauscht werden]. (Schmidt 1974: 267)

Commentary

Remarks

*Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
*Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.

References

Miscellaneous

Online access

IDP: THT 869; TITUS: THT 869

Edition

Sieg and Siegling 1921: 118; Sieg and Siegling 1921 p. 118

Translations

Hackstein 1995: a6 (100); Schmidt 1974: b4 (267); Thomas 1957: b7 (293); Thomas 1997: b2 (87)

https://cetom.univie.ac.at/?m-a236&outputformat=print
Output automatically generated on Thu, 2026-06-11, 08:49:08 (CEST).
Page last edited on Mon, 2025-09-22, 01:57:26 (CEST), by Automatic conversion. Version 43.
Page created on Thu, 2012-02-09, 16:43:36 (CET), by Automatic conversion.