CEToM | wawāskäṣṣu
wawāskäṣṣu
| Cite this page as: | "wawāskäṣṣu". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_wawāskäṣṣu&outputformat=print (accessed 08 Feb. 2026). |
| |
| Meaning: | “to move away” |
| Word class: | adjective |
| Language: | TB |
| Lexeme variants: | wawāskäṣṣu |
| |
| Number: | singular |
| Stem: | preterite |
| Stem class: | 4 |
| Case: | nominative |
| Gender: | masculine |
| Inflection class: |
| Nom. sg. (masc.): | -Ø |
| Obl. sg. (masc.): | -ṣ |
| Nom. pl. (masc.): | -ṣ |
Paradigm
| sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f |
| nom | wawāskäṣṣu | | | | | |
| voc | | | | | | |
| acc | | | | | | |
| gen | | | | | | |
| loc | | | | | | |
| comit | | | | | | |
| inst | | | | | | |
| abl | | | | | | |
| perl | | | | | | |
| all | | | | | | |
| caus | | | | | | |
Lexeme family
- wāskā-
- wāsk- “to move away”
kaus
- wāsk- “to move away”
kaus.subj9b
- wāsk- “to move away”
kaus.pret4
- wawāskäṣṣu “to move away”
part.pret4
- wāskā- “to stir, move, quake”
gv
- waskāmo “moving, mobile”
- wāskā- “to stir, move, quake”
gv.prs12
- wāskā- “to stir, move, quake”
gv.pret1
- wawāskau “to stir, move, quake”
part.pret1
- wāskā- “to stir, move, quake”
gv.subj5
- awāskatte “to stir, move, quake”
priv.subj5
- wāskalle “to stir, move, quake”
part.subj5
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.