CEToM | pañikte

pañikte

Cite this page as:"pañikte". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_pañikte&outputformat=print (accessed 03 Mar. 2024).
 
Meaning:“Buddha”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:ptāñkät
Lexeme variants:pañikte
 
Number:singular
Case:nominative
Gender:masculine

Paradigm

sg pl du
nom pañäkte, pañikte pañäkti
voc
acc pañäkteṃ
gen pañäktentse
loc
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

pañikte

1G-Qm 2 a1a1puṇyasenepañiktekäṣiṃ unread
2IOL Toch 289 b1kälma… /// b1///(pañi)ktekäṣṣi nta pākri mäs(k)e(trä)
3IOL Toch 474 b3b3/// mapi kcapañikte/// b4/// ñake
4PK DA M 507.33 a1a1/// śwālle wsarepañiktepāke kalwa ṣeme 1
5PK DA M 507.33 a6kamāte pisa 5 a6(pa)ñiktepakenta kalwa wi 2
6PK DA M 507.33 a10pissa 5 /// a10(pa)ñiktepakenta kalwa wi 2
7PK DA M 507.33 a112 ṣkäsār /// a11(pa)ñiktepakenta kalwa wi 2
8PK DA M 507.33 a1a1/// śwālle wsarepañiktepāke kalwa ṣeme 1
9PK DA M 507.33 a6pisa 5 a6///(pa)ñiktepakenta kalwa wi 2
10PK DA M 507.33 a10pissa 5 a10///(pa)ñiktepakenta kalwa wi 2
11PK DA M 507.33 a112 ṣkäsār a11///(pa)ñiktepakenta kalwa wi 2
12PK DA M 507.35 a1paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasapañiktepaa2kenta kalwa wi 2
13PK DA M 507.35 a3wine erkañciśke śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
14PK DA M 507.35 a5meñantsene yśiñātsi śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
15PK DA M 507.35 a7ṣomoksañe śaṅke śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
16PK DA M 507.35 a9ṣene suklyiki śwālle wsarepañikte«pa»kenta kalwa wi 2
17PK DA M 507.35 a11pälletne ko«ra»ña śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
18PK DA M 507.35 a13ṣomoksañana klaiyna śwālle wsarepañikte«pa»kenta kalwa wi 2
19PK DA M 507.35 a15riñāna aṣtamikkana śwālle wsarepañiktepakenta kalwa wi 2
20PK DA M 507.35 a17kuṣaineṣṣana klaiyna śwālle wsarepañiktepakenta kalwa wi 2
21PK DA M 507.35 a19olyīśkāṣṣe wrau śwālle wasapañikte«pa»kenta kalwa wi
22PK DA M 507.35 a21pälletne kalnīṅkiṣi śwālle wsarepañiktepakenta kalwa wi 2
23PK DA M 507.35 a23korocciśka śwālle wasapañiktepāke kalwa ṣe 1
24PK DA M 507.35 a25traiyne mpek-ccor śwālle wasa(pañ)i(kte)(pak)e(nta) (ka)l(wa) (w)i (2)
25PK DA M 507.35 a27śwerne tarmaiśyai śwālle wasapañi(kt)e(pak)e(nta) (ka)l(wa) (w)i (2)
26PK DA M 507.35 a29ñuweṃne śiṅkācca śwālle wasapañiktepāke kalwa ṣeme śiṅkācca
27PK DA M 507.35 a31pratipatne ṣṣirecca śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
28PK DA M 507.35 a33wasa a33ṣuk meñantsenepañiktepakenta kalwa – – (ṣe)
29PK DA M 507.35 a38wine śilasome sarañi maṣṣapañiktepāke kalwa ṣṣeme 1
30PK DA M 507.35 a45teṅkeṣṣe supriye śwālle wasapañiktea46pāke kalwa ṣeme
31PK DA M 507.35 a47pälletne siñātsi śwālle wa«sa»pañiktepakenta kalwa wi 2
32PK DA M 507.35 a49olyīśkāṣe wrau śwālle wasapañiktepāke kaa50lwa ṣeme {lp/pl}aṅka
33PK DA M 507.35 a51ñune hkyauṅku śwālle wasapañi(kte)/// (pla)a52ṅka b1se
34PK DA M 507.35 a1paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasapañiktepaa2kenta kalwa wi 2
35PK DA M 507.35 a3wine erkañciśke śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
36PK DA M 507.35 a5-ne yśiñātsi śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
37PK DA M 507.35 a7ṣomoksañe śaṅke śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
38PK DA M 507.35 a9ṣene suklyiki śwālle wsarepañikte«pa»kenta kalwa wi 2
39PK DA M 507.35 a11pälletne ko«ra»ña śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
40PK DA M 507.35 a13ṣomoksañana klaiyna śwālle wsarepañikte«pa»kenta kalwa wi 2
41PK DA M 507.35 a15riñāna aṣtamikkana śwālle wsarepañiktepakenta kalwa wi 2
42PK DA M 507.35 a17kuṣaineṣṣana klaiyna śwālle wsarepañiktepakenta kalwa wi 2
43PK DA M 507.35 a19olyīśkāṣṣe wrau śwālle wasapañikte«pa»kenta kalwa wi 2
44PK DA M 507.35 a21pälletne kalnīṅkiṣi śwālle wsarepañiktepakenta kalwa wi 2
45PK DA M 507.35 a23olyī«śkā»ṣa korocciśka śwālle wasapañiktepāke kalwa ṣeme śiṅkāa24cca
46PK DA M 507.35 a25traiyne mpek-ccor śwālle wasa(pañ)i(kte)(pak)e(nta) (ka)l(wa) (w)i (2)
47PK DA M 507.35 a27śwerne tarmaiśyai śwālle wasapañi(kt)e(pak)e(nta) (ka)l(wa) (w)i (2)
48PK DA M 507.35 a29ñuweṃne śiṅkācca śwālle wasapañiktepāke kalwa ṣeme śiṅkācca
49PK DA M 507.35 a31pratipatne ṣṣirecca śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
50PK DA M 507.35 a33a33ṣuk meñantse -nepañiktepakenta kalwa – – (ṣe)
51PK DA M 507.35 a38wine śilasome sarañi maṣṣapañiktepāke kalwa ṣṣeme 1
52PK DA M 507.35 a45teṅkeṣṣe supriye śwālle wasapañiktea46pāke kalwa ṣeme
53PK DA M 507.35 a47pälletne siñātsi śwālle wa«sa»pañiktepakenta kalwa wi 2
54PK DA M 507.35 a49olyīśkāṣe wrau śwālle wasapañiktepāke kaa50lwa ṣeme {lp/pl}aṅka
55PK DA M 507.35 a51ñune hkyauṅku śwālle wasapañi(kte)/// (pla)a52ṅka b1se
56PK DA M 507.38 a2paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
57PK DA M 507.38 a4meñantsene erkañciśke ś(w)āl(l)e (wasa)(pañ)i(kt)epakenta kalwa wi ṣeme
58PK DA M 507.38 a6meñantsene yśiñātsi śwāll(e) wa(sa)(pa)ñikt(e)pakenta k(a)«lwa» w(i) pläṅkāre
59PK DA M 507.38 a7ṣomoksañe śaṅke śwāll(e) wasapañiktepakenta kalwa wi 2
60PK DA M 507.38 a9ṣene suklyi«ki» śwālle wsarepañi(kte)(pakenta) (kalwa) (wi) (2)
61PK DA M 507.38 a10pälletne koraña śwāll{a/e} wasapañ(ikte)– – – – – – – – – – – (pis)sa 5 ṣea11me
62PK DA M 507.38 a12ṣomoksañana klaiyna śwālle wsarepañiktepakenta kalwa wi 2
63PK DA M 507.38 a14kuṣaineṣana (klaiyna) (śwālle) (wsare)(pañikte)(pakenta) (ka)lwa wi 2
64PK DA M 507.38 a16riñāna aṣtamikkana śwālle wsar(e)(pa)ñiktepakenta kalwa wi 2
65PK DA M 507.38 a19pälletne laikārñi śwālle wsar(e)p(a)ñ(ikte)(pa)k(en)t(a) k(al)w(a) w(i) (2)
66PK DA M 507.38 a21olyīśkāṣa koroñciśka śwālle (wasa)pañiktepāke kalwa ṣeme plaṅka
67PK DA M 507.38 a23mpek ccor śwālle wa(sa)(pa)ñ(ikte)(pa)k(en)t(a) k(alwa) (wi) (2)
68PK DA M 507.38 a25śwerne tarmaiyśe śwālle wasapañiktepakenta ka«lwa» wi 2
69PK DA M 507.38 a29pratiwatne ṣirecca śwālle wasa(pañikte)(pa)kenta kalwa wi 2
70PK DA M 507.38 a33pälletne koraña śwālle wasapa(ñ)i(kte)(pake)n(t)a kalwa tarya 3
71PK DA M 507.38 a35ikäṃne śilasome sarañi ma(ṣṣa)(pañikte)pāke kalwa ṣeme plaṅka
72PK DA M 507.38 a36kwaṣaiyneṣe ṣoṅk-seṃ śwā(l)l(e) (wasa)(pa)ñik(t)epakenta ka«lwa» tarya 3
73PK DA M 507.38 a40n(e) (s)u(p)r(iye) (śwālle) (wa)sapañiktepāke kalwa a41ṣeme
74PK DA M 507.38 a42pälletne siñātsi śwālle was(a)(pañikte)(pakenta) (ka)l(wa) wi pläṅkāre
75PK DA M 507.38 a44olyīśkāṣṣe (wr)au (św)ā(ll)e (wasa)pañiktepāke kalwa a45ṣeme
76PK DA M 507.38 a46ñune kyauṅku śwālle wasa(pañikte)(pakenta) (kalwa) (wi) 2
77PK DA M 507.38 a2paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasapañiktepakenta kalwa wi 2
78PK DA M 507.38 a4-ne erkañciśke ś(w)āl(l)e (wasa)(pañ)i(kt)epakenta kalwa wi ṣeme
79PK DA M 507.38 a6-ne yśiñātsi śwāll(e) wa(sa)(pa)ñikt(e)pakenta k(a)«lwa» w(i) pläṅkāre
80PK DA M 507.38 a7ṣomoksañe śaṅke śwāll(e) wasapañiktepakenta kalwa wi 2
81PK DA M 507.38 a9ṣene suklyi«ki» śwālle wsarepañi(kte)(pakenta) (kalwa) (wi) (2)
82PK DA M 507.38 a10pälletne koraña śwāll{a/e} wasapañ(ikte)– – – – – – – – – – – (pis)sa 5 ṣea11me
83PK DA M 507.38 a12ṣomoksañana klaiyna śwālle wsarepañiktepakenta kalwa wi 2
84PK DA M 507.38 a14kuṣaineṣana (klaiyna) (śwālle) (wsare)(pañikte)(pakenta) (ka)lwa wi 2
85PK DA M 507.38 a16riñāna āṣtamikkana śwālle wsar(e)(pa)ñiktepakenta kalwa wi 2
86PK DA M 507.38 a19pälletne laikārñi śwālle wsar(e)p(a)ñ(ikte)(pa)k(en)t(a) k(al)w(a) (wi) (2)
87PK DA M 507.38 a21olyīśkāṣa koroñciśka śwālle (wasa)pañiktepāke kalwa ṣeme plaṅka
88PK DA M 507.38 a23mpek ccor śwālle wa(sa)(pa)ñ(ikte)(pa)k(en)t(a) k(alwa) (wi) (2)
89PK DA M 507.38 a25śwerne tarmaiyśe śwālle wasapañiktepakenta ka«lwa» wi 2
90PK DA M 507.38 a29pratiwatne ṣirecca śwālle wasa(pañikte)(pa)kenta kalwa wi 2
91PK DA M 507.38 a31a31ṣuk meñantse -nepañiktepakenta k(alwa) (tarya) (p)läṅk(ā)r(e)
92PK DA M 507.38 a33pälletne koraña śwālle wasapa(ñ)i(kte)(pake)n(t)a kalwa tarya 3
93PK DA M 507.38 a35ikäṃne śilasome sarañi ma(ṣṣa)(pañikte)pāke kalwa ṣeme plaṅka
94PK DA M 507.38 a36kwaṣaiyne ṣoṅkseṃ śwā(l)l(e) wasa(pa)ñik(t)epakenta ka«lwa» tarya 3
95PK DA M 507.38 a40n(e) (s)u(p)r(iye) (śwālle) (wa)sapañiktepāke kalwa a41ṣeme
96PK DA M 507.38 a42pälletne siñātsi śwālle was(a)(pañikte)(pakenta) (ka)l(wa) wi pläṅkāre
97PK DA M 507.38 a44olyīśkāṣṣe (wr)au (św)ā(ll)e (wasa)pañiktepāke kalwa a45ṣeme
98PK DA M 507.38 a46ñune kyauṅku śwālle wasa(pañikte)(pakenta) (kalwa) (wi) 2
99PK DA M 507.42 and .40 b1paññiktiññe perneṣṣe akāltsa :pa(ñ)i(kte)(saim) (yamaskemar) (p)elaikne saim
100PK DA M 507.42 and .40 b2saim yamaskemar wate ñi(ś)(pañikte)(saim) (ya)maskemar b3pelaikne
101PK DA M 507.42 and .40 b1paññiktiññe perneṣṣe akāltsa :pa(ñ)i(kte)(saim) (yamaskemar) (p)elaikne saim
102PK DA M 507.42 and .40 b2saim yamaskemar wate ñi(ś)(pañikte)(saim) (ya)maskemar b3pelaikne
103PK LC 9 a1śaṣkäsne pakacāṃṣṣe yarke tākapañiktepakenta kalwa wi cinasene
104PK LC 9 a2a2– – – – ṃ(pa)ñik(t)e(c)ā(n)e – – – ·e ///
105PK NS 44 b4• /// b4///(pa)ñiktelkātsi toṃ tsaiññenta mlautkasa
106Sm-040-YD-W-01 a1tākoy om (n)o sp(e)pañikt(e)– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – (pañäk)teññe śwyākar(it) –
107THT 108 a2pañiktekä(ṣṣi) weñā-meś
108THT 108 a8pañiktekäṣṣiñiś kekamoṣ
109THT 108 a9pañiktekäṣṣi piś wakanmasa yaitusai weśea10ññaisa ka
110THT 109 a2///(pañikte)(kä)ṣṣ(i) weña ///
111THT 109 a8(paine) /// (swaro)na ekañentapañiktekäṣṣintse ṣesa sāṅkämpa carit
112THT 199 a5/// ātsentsa pelaikne ākṣapañiktekäṣṣi • seṃ taiseṃ
113THT 379 a1a1/// ndepañiktekä /// a2///
114THT 401 a2nandipāleṃpañiktekä ///
115THT 586 a2/// a2/// poyśintapañiktekäṣṣintats : ārtto(s)ai –
116THT 1106 a1pañikteñ· – – – – – – – ak(a)lkälyets yātka
117THT 1106 a2a2eneślepañiktekäṣṣintaṃts yaknene watk(ä)ṣälyñene spo(rto)le
118THT 1107 a3(wasatpā)t yamaṣälyepi o(no)lmetse poyśipañikteyātka pātrai eṅtsi ce
119THT 1108 a1 (saṃ)a1sār tsämṣeñcana poyśipañiktepa – ·t· ///
120THT 1108 a2tsaṅkalyi warpananträ lyec· – – – – –pañiktemakte pātrai eṃksate tek
121THT 1108 b4star-caṃ te rano poyśipañiktekäṣṣitse yai(tk)au(rsa) (wasa)ṃ(pā)t yamalyepi
122THT 1108 b5b5pañikteprekesa kuśalamūläci ono(lm)ī –
123THT 1125.f b4b4/// (vipa)śyipañikt(e)/// b5/// …rmeṃ
124THT 1310 a6/// – sau •pañiktepelaikne sāṅ·e – – tär
125THT 1575.g a3·t· – nte •pañiktekäṣṣintse /// a4///
126THT 2237 a1a1/// ykuweṣepi •pañiktekäṣ(ṣ)i /// a2///

https://cetom.univie.ac.at/?F_B_pañikte&outputformat=print
Output automatically generated on Sun, 2024-03-03, 23:51:22 (CET).
Page last edited on Thu, 2024-02-22, 03:50:38 (CET), by Automatic conversion. Version 16.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.