CEToM | mrauskāntär
mrauskāntär
Cite this page as: | "mrauskāntär". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_mrauskāntär&outputformat=print (accessed 03 Nov. 2024). |
|
Meaning: | “to feel disgust, aversion to the world” |
Word class: | verb |
Language: | TB |
Equivalent in TA: | mroskā- |
Lexeme variants: | mrauskāntär; mrauskantär |
|
Person: | third |
Number: | singular |
Tense/Mood: | subjunctive |
Root character: | a-character |
Internal root vowel: | vowel-full |
Stem: | subjunctive |
Stem class: | 5 |
Valency: | intransitive |
Voice: | middle |
Paradigm
| sg.act | pl.act | du.act | sg.mid | pl.mid | du.mid |
1 | | | | | | |
2 | | | | | | |
3 | | | | mrauskāntär | | |
Lexeme family
- mrauskā-
- mrauske “disgust, aversion”
- mrauskā- “to feel disgust, aversion to the world”
gv
- mrauskā- “to feel disgust, aversion to the world”
gv.prs6
- mrauskā- “to feel disgust, aversion to the world”
gv.subj5
- mrauskalñe “to feel disgust, aversion to the world”
abstr.n.subj5
- mrauskatsi “to feel disgust, aversion to the world”
inf.n.subj5
- mrauskā- “to feel disgust, aversion to the world”
gv.pret1
- mamrauskau “having felt disgust”
part.pret1
- mrausk- “to make someone feel disgust, aversion to the world”
kaus
- mrausk- “to make someone feel disgust, aversion to the world”
kaus.prs9b
- mrauskäṣṣeñca “making someone feel disgust, aversion to the world”
ptcp.prs9b
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.