CEToM | wätkäsam
wätkäsam
Cite this page as: | "wätkäsam". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_wätkäsam&outputformat=print (accessed 06 Dec. 2024). |
|
Meaning: | “to command” |
Word class: | verb |
Language: | TA |
Equivalent in TB: | wätk- |
Lexeme variants: | wätkäsam |
|
Person: | first |
Number: | singular |
Tense/Mood: | present |
Root character: | alt-a-character |
Internal root vowel: | vowel-schwa |
Stem: | present |
Stem class: | 8 |
Valency: | transitive |
Voice: | active |
Paradigm
Lexeme family
- wätkā-
- wätkā- “to separate”
“be separated”
“be decided”
gv
- wätkā- “to separate”
“be separated”
“be decided”
gv.prs3
- wätkatsi “to separate”
“be separated”
“be decided”
inf.n.prs3
- wätkā- “to separate”
“be separated”
“be decided”
gv.pret1
- wätko “to separate”
“be separated”
“be decided”
part.pret1
- wätkā- “to separate”
“be separated”
“be decided”
gv.subj5
- wätkālune “separation”
abstr.n.subj5
- wätk- “to command”
kaus
- wätk- “to command”
kaus.prs8
- wätkässi “to command”
inf.n.prs8
- wätkṣant “commanding”
ptcp.prs8
- wätkṣäl “to command”
part.prs8
- wätkäsmāṃ “commanding”
part.prs8
- wätk- “to command”
kaus.pret2
- wotku “to command”
part.pret2
- wotkur “to command”
abstr.pret2
- wätk- “to command”
kaus.imp2
- wätk- “to separate, decide”
“answer”
agv
- wätk- “to separate, decide”
“answer”
agv.subj9
- wätkāṣäl “to separate, decide”
“answer”
part.subj9
- wätk- “to separate, decide”
“answer”
agv.pret3
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.