CEToM | protäk
protäk
Cite this page as: | "protäk". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_protäk&outputformat=print (accessed 17 Jan. 2025). |
|
Meaning: | “prison, enclosure” |
Word class: | noun |
Language: | TA |
Equivalent in TB: | prautke |
Lexeme variants: | protäk |
|
Number: | singular |
Case: | nominative; accusative |
Gender: | masculine |
Paradigm
| sg | pl | du |
nom | protäk | | |
voc | | | |
acc | protäk | | |
gen | | | |
loc | protkaṃ | | |
comit | | | |
inst | | | |
abl | | | |
perl | | | |
all | | | |
caus | | | |
Lexeme family
- prutkā-
- prutk- “be shut, be filled”
“(caus.) shut, contain, check”
kaus
- prutk- “be shut, be filled”
“(caus.) shut, contain, check”
kaus.prs8
- prutk- “be shut, be filled”
“(caus.) shut, contain, check”
kaus.subj9
- prutk- “be shut, be filled”
“(caus.) shut, contain, check”
kaus.pret2
- paprutku “be shut, be filled”
“(caus.) shut, contain, check”
part.pret2
- prutkā- “to be shut”
“be filled”
gv
- protäk “prison, enclosure”
m
- prutkā- “to be shut”
“be filled”
gv.subj5
- prutkālune “containment, stopping, checking”
abstr.n.subj5
- prutkā- “to be shut”
“be filled”
gv.pret1
- prutko “to be shut”
“be filled”
part.pret1
- prutkā- “to be shut”
“be filled”
gv.pret3
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.