CEToM | THT 566

Work in progress

THT 566

Known as:THT 566; B 566; Bleistiftnummer 2209
Cite this page as:"THT 566". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht566&outputformat=print (accessed 27 Feb. 2024).

Provenience

Main find spot:Šorčuq
Expedition code:T III Š 29.9
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:THT 563-566
Leaf number:///
Preceding fragment:THT 565
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:9

Images

Images from idp.bbaw.de by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

(continues from THT 565)

a1toṃ pwā ra ka stsi¯ ¯ś spe ///
a2ya ka kle śa nma o n[o] ///
a3ta ce sa cä mpi ma ceṃ t· ///
a4lle || tu meṃ se – ¯ñä [ke] ///
a5aṃ tu meṃ ce¯ ¯u ke ktse ñ[ä] ///
a6e [r]eṃ tsa tsa [ra] k· tsa l·· ///
a7ra l·e ce [śai] ṣṣe sa [w]· ///
a8ra kkaṃ swā ma ne lk[ā] ///
a9r[a] ke se ma ne [l](·)· ///
b1rṣṣa na tsa ra kk· pr[a] ///
b2ṣtra co¯ ¯m ma lkwe rne ///
b3wa lkā s̝aṃ me po ke ///
b4ceṃ [ś]au śaṃ i [ś]e nai sa ///
b5skwa sso ntaṃ ta tā ka s̝aṃ ///
b6au rtsai ysā yo kaṃ wa raṃ ///
b7u sta ma meṃ ysā yo ka ///
b8pwā ryo ka ñña na śa kwrai ///
b9yo ka nta • tu meṃ ra treṃ ///

Transcription

(continues from THT 565)

a1 toṃ pwāra kastsiś spe ///
a2 yaka kleśanma ono ///
a3 t«†ä» cesa cämpim«†ä» ceṃ t· ///
a4 lle ॥ tumeṃ se (ṣa)ñ ke ///
a5 ṣäṃ tumeṃ ceu kektseñä ///
a6 ereṃtsa tsaräk· tsa l·· ///
a7 räl·e ce śaiṣṣesa w· ///
a8 (tsa)räkkaṃ swāmane lkā ///
a9 ra kesemane l·· ///
b1 rṣṣana tsaräkk(aṃ) pra ///
b2 ṣträ com malkwerne ///
b3 wa lkāṣäṃme po ke ///
b4 ceṃ śauśäṃ iśe nai sä ///
b5 skwassontäṃ tatākaṣäṃ ///
b6 aurtsai ysā yokäṃ waraṃ ///
b7 ustamameṃ ysā yokä ///
b8 pwār yokäññana śäk wrai ///
b9 yokäntatumeṃ rätreṃ ///

References

Online access

IDP: THT 566; TITUS: THT 566

Edition

Sieg and Siegling 1953: 355-356

Translations

Krause 1952: a1 (112); Thomas 1954: a1 (711)

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Krause 1952

Krause, Wolfgang. 1952. Westtocharische Grammatik, Band I. Das Verbum. Heidelberg: Winter.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”

Thomas 1954

Thomas, Werner. 1954. “Die Infinitive im Tocharischen.” In Asiatica. Festschrift Friedrich Weller. Zum 65. Geburtstag, gewidmet von seinen Freunden, Kollegen und Schülern, edited by Johannes Schubert and Ulrich Schneider, 701–64. Leipzig: Harrassowitz.

https://cetom.univie.ac.at/?m-tht566&outputformat=print
Output automatically generated on Tue, 2024-02-27, 02:36:36 (CET).
Page last edited on Thu, 2024-02-22, 03:50:38 (CET), by Automatic conversion. Version 18.
Page created on Sat, 2012-03-17, 18:50:19 (CET), by Automatic conversion.