CEToM | THT 430.b-e
Work in progress
THT 430.b-e
| Known as: | THT 430.b-e; THT 430; pencil no. 2397 |
| Cite this page as: | "THT 430.b-e". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht430be&outputformat=print (accessed 17 May 2026). |
Provenience |
| Main find spot: | Murtuk |
| Expedition code: | T III M 146 |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents |
| Title of the work: | History of Buddhist scholarship |
| Passage: | Yurpāṣka Monastery |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | History |
| Verse/Prose: | verse |
Object |
| Manuscript: | THT 430 |
| Material: |
ink
on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | (4) |
Transliteration
| lf | (–) [10] 5 |
| lf1 | (–) 10 8 |
| a3 | || yu rpā ṣkai yne /// |
| a4 | • ñweṃ ka ri ś[k]e¯ – /// |
| b1 | /// treṃ wi nā ṣñe pa tti tsts[a] pi tw[ā¯] [¯t] /// |
| b2 | wī nā ssī • |
Transcription
Commentary
Remarks
| * | Four small fragments belonging to the same manuscript as THT 430, partly edited apud no. 430 in Sieg and Siegling 1953: 286. Fragm. b comes from the middle of a leaf, fragm.s c, d, and e from the left part with the left margin preserved; only an unreadble part of the leaf number is preserved on fragm. d, fragm. c shows (–)[1]5 and fragm. e (–)18. |
References
Online access
IDP: THT 430b, THT 430c, THT 430d, THT 430e; TITUS: THT 430
Edition
Sieg and Siegling 1953: 286
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.