Work in progress

THT 357

Known as:THT 357; B 357; Bleistiftnummer 2387
Cite this page as:"THT 357". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht357 (accessed 13 May 2026).

Provenience

Main find spot:Murtuk
Expedition code:T III M 169.8
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Subhāṣitagaveṣin-Jātaka; Atidivākare
Text genre:Literary
Text subgenre:Jātaka/Avadāna
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:THT 357-358
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:6

Transliteration

a1/// [t]· sa [tu] m· ///
a2/// cä • tu meṃ brā hma ṇe ///
a3/// ○ hmaṃ ñe rū psa ylai ///
a4/// ○ ñä ko sau¯ ¯k mā [ts]· ///
a5/// [ra] tra ca : tu meṃ wa lo ka kā ccu nau ///
a6/// yā t[k]a pai ka tsi toṃ pe lai kne nta ///
b1/// [p]p· [la] ts· k[au] mi ye ma ska ylai ñä ///
b2/// ·[ā] ske ma ne sa • ra tna sā ra jña • ///
b3/// ○ • tva yā bo dhau • [c]· ///
b4/// ○ laṃ tu ñña na a sā ///
b5/// [s]si • a ti di vā ka re ñ[e] ///
b6/// ·e ś[t]a rcce [ś]·o [k]· ///

Transcription

a1/// sa tum· ///
a2/// c{†ä}tumeṃ brāhmaṇe ///
a3/// hmaṃñe rūpsa ylai ///
a4/// ñä kosau-k ts· ///
a5/// ratra ca : tumeṃ walo kakāccu nau ///
a6/// yātka paikatsi toṃ pelaiknenta ///
b1/// pp(ā) läts· kaumiye maska ylaiñä ///
b2/// ·āskemanesaratnasārajña • ///
b3/// • tvayā bodhauc(i/ī) ///
b4/// laṃtuññana asā ///
b5/// ssiatidivākare ñe ///
b6/// (c)e śtarcce ś(l)ok(sa) ///

References

Online access

IDP: THT 357; TITUS: THT 357

Edition

Sieg and Siegling 1953: 233-234

Translations

Carling 2000: a3 (402); Hackstein 1995: b2 (312f)