Work in progress

IOL Toch 41

Known as:IOL Toch 41; H 149.179; A.179
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 41". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch41 (accessed 07 Mar. 2026).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary
Text subgenre:Jātaka/Avadāna

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:3

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// ·[s]· ye saṃ pre ke sa ṣe św· ///
a2/// – ke ka mu pa lsko [ya] r[k]e sa ///
a3/// [ṣa] mo¯ ¯ñä || ṣre c[c]e – ///
b1/// – nta ntso ṣ·· mts· ///
b2/// la kle ta tā kau wa n· ·[ū] tu – ///
b3/// me ṅkī ceṃ wno lmeṃ po ··[ṃ] ///

Transcription

a1/// ·s· yesäṃ prekesa ṣe św·° ///
a2n1 /// – kekamu palsko yarkesa ///
a3/// (wa)ṣamoñṣrecce – ///
b1/// – ntantso ṣ(ar)mts(a) ///
b2/// lakle tatākauwa ·ū tu – ///
b3/// meṅkīceṃ wnolmeṃ po ··ṃ ///

Translation

a1... according to your time, one ...
a2... with a mind come ... and reverence ...
a3... friends. || ...
b1... because of ...
b2... sorrow ... having become ...
b3... beings lacking, all ...

Commentary

Remarks

*Genre very uncertain.
*According to Broomhead 1962: "[w]ritten in large ductus, the writing in a very clear state of preservation. The middle of an MS. of which three lines are preserved."

Philological commentary

n1Or '... has come. With mind and reverence ...'?

Alternative linguistic/paleographic classifications

Peyrot 2008CL
Tamai 2011C14

References

Online access

IDP: IOL Toch 41

Edition

Peyrot 2007: №41; Broomhead 1962: 280

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.

Peyrot 2008

Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.