A 454
Known as: | A 454; THT 1088 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling; Angelo Mascheroni (translation). "A 454". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a454 (accessed 12 Jul. 2025). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling; Angelo Mascheroni (translation) |
Provenience | |
Main find spot: | Kocho |
Expedition code: | T I D 20 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 452-456 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// |
---|---|
a2 | /// kla ṅka ssi – – – ¯m • [p]i /// |
a3 | /// pka¯ ¯nt po s❠¯t ṣu rma¯ ¯s̝ ṣo¯ ¯m si /// |
a4 | /// t· • a vi paṃ ci ta • sne pu tkā lu ne /// |
a5 | /// yṣi tse yaṃ pa¯ ¯t • pra tyā ·e /// |
b1 | /// m· [pi] n· ma gna sti ṣṭha [si] /// |
b2 | /// ··tu ā kta¯ ¯nt ku[¯] [¯]n[t] ksa ṣṣa ci • vi /// |
b3 | /// pā śa pā śī ta • wla lu ne ṣṣ❠¯s /// |
b4 | /// jaṃ bū ka • – – – u pa /// |
b5 | /// |
Transcription
a1 | /// |
---|---|
a2 | /// kläṅkässi - - - m • pi /// |
a3 | /// pkänt posāt ṣurmaṣ ṣom si /// |
a4 | /// ·t· • avipaṃcita • sne putkālune /// |
a5 | /// yṣitseyaṃ pat • pratyā·e /// |
b1 | /// m·pi n·magnas tiṣṭhasi /// |
b2 | /// ··tu āktant kunt ksäṣṣ aci • vi /// |
b3 | /// pāśapāśīta • wlaluneṣṣās /// |
b4 | /// jaṃbūka • – – – upa /// |
b5 | /// |
Translation
a1 | ... |
---|---|
a2 | ... to contest ... |
b1 | ... |
b2 | ... starting from āktant, kunt and bran. |
b3 | ... of death ... |
b4 | ... |
b5 | ... |
Other
a3 | ... "because of [having] separate poṣadhas" ... one ... (Malyshev 2019: 79-80) |
---|---|
a4 | ... "without dividing" ... (Malyshev 2019: 81) |
a4 | ... "without explanation" ... (Carling and Pinault 2023: 538) |
a5 | ... "or in a hut" ... (Malyshev 2019: 81) |
Commentary
Remarks
Cf. Malyshev 2019: 71-90 for his edition of A 454, A 456 and THT-16360. | |
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
Philological commentary
For a different interpretation, see Malyshev 2019: 85. |
References
Online access
IDP: THT 1088; TITUS: THT 1088
Edition
Sieg and Siegling 1921: 245; Sieg and Siegling 1921 p. 245
Translations
Carling and Pinault 2023: a4 (538); Malyshev 2019: a3 (79-80), a4 (81), a5 (81)
Bibliography
Carling, Gerd, and Georges-Jean Pinault. 2023. Dictionary and thesaurus of Tocharian A. Wiesbaden: Harrassowitz.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Malyshev, Sergey V. 2019. “A Sanskrit–Tocharian A bilingual text of the Cīvaravastu of the Mūlasarvāstivāda-Vinaya.” Tocharian and Indo-European Studies 19: 71–92.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.