A 426
Known as: | A 426; THT 1060 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 426". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a426 (accessed 19 Jun. 2025). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Sengim |
Expedition code: | T II S 51.9 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TA |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 418-426 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a2 | /// pka¯ ¯nt a ra mpā /// |
---|---|
a3 | /// a ra mp❠¯t • va – – – – – – – ṅka ṣṣo ki |
a4 | /// || [ā] ddhya |
a5 | /// [5] || || sa rva me |
b1 | /// ddh· k[a] [ru] [ṇa] yā ci – |
b2 | /// t· : [cu] ts· – ¯ts ka ryā lo t·· ne ku [pre] ya yai va |
b3 | /// a ryu : || vi ve ka s[u] – – – – pu tkā lu ne |
b4 | /// la bdha pra sa ra yā /// |
Transcription
a2 | /// pkänt arämpā(t) /// |
---|---|
a3 | /// arämpāt • va – – – – – – (trä)ṅkäṣṣ oki |
a4 | /// ॥ āddhya |
a5 | /// 5 ॥ ॥ sarvam e |
b1 | /// ddh· karuṇayā ci – |
b2 | /// t· : cu ts(opa)ts käryā lot(klu)ne kupre yayaiva |
b3 | /// aryu : ॥ vivekasu – – – – putkālune |
b4 | /// labdhaprasarayā /// |
Translation
b2 | you, [or] the great compassion...? |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
In one frame with A 426.a. As Sieg and Siegling note (Sieg and Siegling 1921: 230), the appurtenance of this fragment to manuscript A 418-426 is not completely certain. Lines a1 and b5 are lost. |
References
Online access
IDP: THT 1060; TITUS: THT 1060
Edition
Sieg and Siegling 1921: 233-234; Couvreur 1966: 162-163; Sieg and Siegling 1921 p. 233, p. 234
Translations
Peyrot 2011: b2 (43); Thomas 1968: a3 (200)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Couvreur, Walter. 1966. “Sanskrit-Tochaarse Mātṛceṭafragmenten.” Orientalia Gandensia 3: 159–185 + I.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2011. “Review of: A Dictionary and Thesaurus of Tocharian A. Volume 1: letters a-j.” Kratylos 56: 30–50.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1968. “Zur Verwendung von toch. A oki/B ramt und A mäṃtne/B mäkte in Vergleichen.” Orbis 17: 198–231.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.