CEToM | ñäkteṃts
| Cite this page as: | "ñäkteṃts". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_ñäkteṃts&outputformat=print (accessed 18 Feb. 2026). |
|---|---|
| Meaning: | also an epithet of the Buddha; “god”; “(voc.) [your] majesty” |
| Word class: | noun |
| Language: | TB |
| Equivalent in TA: | ñkät |
| Lexeme variants: | ñäkteṃts; ñäkteṃs; ñäktetsä; ñaktetsä; ñakteṃts; ñäktentsä; ñäktents; ñäktentso; ñäkteṃnts; ñäktets |
| Number: | plural |
| Case: | genitive |
| Gender: | masculine |
| Inflection class: | |
| Nom. sg. (masc.): | -e |
| Obl. sg. (masc.): | -e |
| Nom. pl. (masc.): | -i |
| sg | pl | du | |
|---|---|---|---|
| nom | ñakte | ñakti | ñaktene |
| voc | ñakta | ||
| acc | ñakte | ñäkteṃ | |
| gen | ñäkteṃts | ||
| loc | ñäkteṃne | ||
| comit | ñaktempa | ||
| inst | |||
| abl | |||
| perl | ñäkteṃtsa | ||
| all | ñakteśc | ||
| caus |
| sg.m | sg.f | |
|---|---|---|
| nom | ñäkteññe | ñäkteñña |
| acc | ñäkteññe |
| sg | |
|---|---|
| nom | śrī-ñäkte |
| gen | śrī-ñäktentse |
| sg | |
|---|---|
| loc | śrīṃñäktene |
| sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | |
|---|---|---|---|---|
| nom | ñäkciye | ñäkciya | ñäkciyi | ñäkciyana |
| acc | ñäkciye | ñäkciyai | ñäkciyana | |
| loc | ñäkcyane |
| sg | |
|---|---|
| nom | ylai-ñäkte |
| acc | ylai-ñäkte |
| gen | ylai-ñäktentse |
| all | ylai-ñäkteśc |
| sg.m | |
|---|---|
| nom | ylai-ñäktäññe |
| acc | ylai-ñäktäññe |
| 1 | THT 1599.a b3 | ·sä ñäktā kuce ceu | ñäktentsä | ñ· /// b4 /// |
| 1 | PK AS 13B a8 | amā(sk)ai (śa)tk(ai) pa a8 | (ñäktents) | /// ñe sa /// |
| 2 | PK NS 39 b6 | /// 5σ ne • | ñäktents | ñakte ; pūdñäkte ; |
| 3 | THT 257 b5 | 4σ b5 /// ·āmu | ñäktents{†ä} | mäsketrä /// |
| 4 | THT 274 a3 | rā ; ksa śamnā | ñäktents | ñäkteṃ ; maitreyeṃ ; |
| 5 | THT 571 b6 | /// 8σ /// (ta)vatriśne | ñäktents | ra : kuce yoksa |
| 6 | THT 587.a a4 | a4 /// su käṣṣī | ñäktents | śle śamnants pudñäkte /// |
| 1 | IOL Toch 80 a4 | – c· ttsāke nämsemāne | ñäktets | wälo akärtte k·aṃ ñäkte |
| 2 | Kg-012-YD-W-02 a2 | puṇyadhārme tane /// a2 | ñäktets | ·ä /// a3 y·ā |
| 3 | THT 27 a2 | ra klaiksotar 60-1 po | ñäktets | śāmnats ksa ; yāmi |
| 4 | THT 30 a5 | ce wace ślok : | ñäktets | ñakte ; ākṣ= omte |
| 5 | THT 284 b3 | śle ; lwāsāne : | ñäktets | śamnantsä ; b4 kuse |
| 6 | THT 1365.h a1 | a1 /// | ñäktets | /// a2 /// – |
| 1 | PK AS 7I a3 | śāmnantso ; śle-k ra | ñäktentso | : orotse cpī ; |
| 1 | Or 8212.163 b2 | se se ylai-ñäkte ; | ñäkteṃnts | säswe ; ñäke ste |
| 2 | THT 295 b2 | weñña ; sutärne ; | ñäkteṃnts | ñakte ; pūdñäkte 1 |
| 3 | THT 1193 and 2247 b5 | menākä : kaccap pyor(im)pa | ñäkteṃnts | ·ä – /// b6 |
| 1 | THT 99 a4 | lyama ॥ vibhuṣaṇaprabhe weṣṣäṃ | ñakteṃts | saswa kuse pi ksa |
| 2 | THT 167 b2 | wa /// b2 /// | ñakteṃts | ñäk(t)e /// b3 /// |
| 1 | THT 365 b7 | mäkte ke ṣpä ; | ñäkteṃs | ñakta ; te mänt |
| 1 | THT 206 a5 | /// a5 /// nmasa | ñak(t)etsä | palau(nasa) /// b2 /// |
| 1 | THT 251 b1 | nṛdevānām • tsārwäṣälyñe śāmna | ñäktetsä | • karoti tava śāsanam |
https://cetom.univie.ac.at/?F_B_ñäkteṃts&outputformat=print
Output automatically generated on Wed, 2026-02-18, 01:47:37 (CET).
Page last edited on Mon, 2025-09-22, 01:57:26 (CEST), by Automatic conversion. Version 41.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.