tatmu
Cite this page as: | "tatmu". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_tatmu (accessed 22 Jun. 2025). |
---|---|
Meaning: | “having been born, come into being” |
Word class: | adjective |
Language: | TA |
Lexeme variants: | tatmu |
Number: | singular |
Stem: | preterite |
Stem class: | 0 |
Case: | nominative |
Gender: | masculine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -Ø |
Obl. sg. (masc.): | -nt |
Nom. pl. (masc.): | -ṣ |
Paradigm
sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | tatmu | tatmuṣ | ||||
voc | ||||||
acc | tatmus, tatmusām | tatmuñcäs | ||||
gen | tatmuntāp | |||||
loc | ||||||
comit | ||||||
inst | ||||||
abl | ||||||
perl | ||||||
all | ||||||
caus |
Lexeme family
- täm-
- täm- “produce, generate”
“to beget, generate”
kaus
- täm- “produce, generate”
“to beget, generate”
kaus.prs10
sg.act 1 tmäṃsam 3 tämnäṣ, tämnäṣ-ñi, tämnäṣṣ-äṃ - täm- “produce, generate”
“to beget, generate”
kaus.subj9
sg.mid 3 tmāṣitär - täm- “produce, generate”
“to beget, generate”
kaus.pret4
pl.mid 3 tatäṃṣānt, tatämṣānt-äṃ
- täm- “produce, generate”
“to beget, generate”
kaus.prs10
- täm- “to be born”
“to be born, come into being”
gv
- täm- “to be born”
“to be born, come into being”
gv.prs10
sg.mid pl.mid 3 tämnäṣtär, tämnäṣtr-äṃ tmäṃsaṃtär, tmäṃsaṃtr-äṃ - tmäṃṣäl “to be born”
“to be born, come into being”
part.prs10
sg.m nom tmäṃṣäl - tmäṃsamāṃ “being born, coming into being”
part.prs10
sg.m sg.f pl.m pl.f nom tmäṃsamāṃ tmäṃsamāṃ tmäṃsamāṃ tmäṃsamāṃ acc tmäṃsamāṃ tmäṃsamāṃ tmäṃsamāṃ tmäṃsamāṃ - tämnässi “to be born”
“to be born, come into being”
inf.n.prs10
sg nom tämnässi acc tämnässi
- tmäṃṣäl “to be born”
“to be born, come into being”
part.prs10
- täm- “to be born”
“to be born, come into being”
gv.subj3
sg.mid pl.mid 1 cmimār cmimtär 3 cmatär - cmalune “birth”
abstr.n.subj3
sg nom cmalune acc cmalune - cmaluneṣi “belonging to the birth”
subj3
sg.m acc cmaluneṣi, cmaluneṣiṃ
- cmaluneṣi “belonging to the birth”
subj3
- cmalune “birth”
abstr.n.subj3
- täm- “to be born”
“to be born, come into being”
gv.pret
sg.mid pl.mid 3 tamät tamänt, tamt-äṃ - täm- “to be born” “to be born, come into being” gv.pret0
- täm- “to be born”
“to be born, come into being”
gv.prs10
- täm- “produce, generate”
“to beget, generate”
kaus
Occurrences
tatmu
1 | A 2 b6 | b6 pyutkäṣṣ-äṃ wät amok{ä}ṣ | tatmu | kācke mäskatr-äṃ trit wrassäṣ |
2 | A 10 b2 | – – – – 3σ : kucäṣ | tatmu | säs ; knāṃmune ; |
3 | A 146 a1 | tämyo kropnlaṃ krant – – – – | tatmu | yärm{†ä} śkaṃ säm māk |
4 | A 208 a4 | /// (pā)cri mācri eṅkläṣ | tatmu | /// a5 /// kāntṣi |
5 | A 386 b3 | ṣñi āñcäm kākmärttuneyäṣ : | tatmu | : tṛṣṇāniṣyannavirodhiki • sne |
6 | THT 1133 b1 | se mā ly(a)lypuräṣ | tatmu | – /// b2 |
7 | THT 1417.d a5 | /// a5 /// pṣaṃ | tatmu | – /// a6 /// |
8 | THT 2090 a2 | /// a2 /// ·ṣ· | tatmu | ta /// a3 /// |
9 | YQ I.8 b8 | ॥ hetuphalaṃ ॥ täm | tatmu | säm ; sne |