CEToM | śiśkäśśi
| Cite this page as: | "śiśkäśśi". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_śiśkäśśi&outputformat=print (accessed 17 Nov. 2025). |
|---|---|
| Meaning: | “lion” |
| Word class: | noun |
| Language: | TA |
| Equivalent in TB: | ṣecake |
| Lexeme variants: | śiśkäśśi |
| Number: | plural |
| Case: | genitive |
| Gender: | masculine; feminine |
| sg | pl | du | |
|---|---|---|---|
| nom | śiśäk | śiśki | |
| voc | |||
| acc | |||
| gen | śiśkis | śiśkäśśi | |
| loc | |||
| comit | |||
| inst | śiśkäsyo | ||
| abl | śiśkäṣ | ||
| perl | |||
| all | |||
| caus |
| 1 | A 377 a5 | (ñäkcinä)s kumcäs ; kesār | śiśkäśśi | ; kalaviṅk lwe{t→s} ; |
https://cetom.univie.ac.at/?F_A_śiśkäśśi&outputformat=print
Output automatically generated on Mon, 2025-11-17, 09:13:18 (CET).
Page last edited on Mon, 2025-09-22, 01:57:26 (CEST), by Automatic conversion. Version 41.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.